Era importante para o Frank apresentar o Bill ao pessoal. | Open Subtitles | هذا مهم بالنسبة لفرانك أنْ يقدّم بيل إلى جماعته |
Quando o Sal e o pessoal dele te apertavam para pagares, nunca te ouvi desejar que eu fosse estudante de direito. | Open Subtitles | منذ أن كان سال و جماعته يقذفون عليك الأقساط لم أسمعك متمنياً بأن اكون طالباً للقانون |
Possivelmente expulso da sua própria alcateia. Ou o sobrevivente de uma alcateia que foi caçada. | Open Subtitles | محتمل أنه طُرد من جماعته ، أو نجى من جماعة تم صيدها |
Eu estaria na alcateia agora se não fosse o meu irmão psicopata. | Open Subtitles | كنت لأكون ضمن جماعته الآن، لولا وجود أخي المختلّ عقلياً. |
O grupo dele quer devolver o governo ao povo, assassinando o presidente. | Open Subtitles | جماعته تريد إعادة الحكومة إلى الشعب باغتيال الرئيس |
Pablo queria mandar uma mensagem para Cali, então mandou os seus sicários atacá-los durante uma partida de futebol. | Open Subtitles | بابلو أراد أنْ يرسل رساله إلى كالي لذا , لقد أمرا جماعته في مهاجمتهم اثناء مباراة كرة القدم |
Tenho um pressentimento de que esta firma vai ter um grande dia de pagamentos, pelo Sr. Stanfield e pela gente dele. | Open Subtitles | لديّ شعورٌ أن هذه الشركة ستتلقى مالاً كثيرا من السيد (ستانفيلد) و جماعته |
E se lhe disser... que o Shanghai Pierce vai trazer o bando dele para cá? | Open Subtitles | و ماذا لو أخبرتك أن شنغهاى بيرس سيحضر جماعته إلى هنا |
Aposto que o pessoal deles não ficaria muito contente em descobrir que todo o seu sistema de crença é, apenas, uma farsa. | Open Subtitles | أراهن أن جماعته لن تسعد جداً بمعرفة أن ،كلَّ مايؤمن به مجرد كذب |
Temos de conseguir fornecer ao Clément e ao seu pessoal um perfil que dê para trabalhar, caso contrário, ele vai libertar as informações que temos ao público. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى أن نكون قادرين على تزويد كليمنت و جماعته بملف تعريف عملي و الا سيقوم بتسريب المعلومات التي نملكها |
Ele disse que o próprio pessoal dele queria matá-lo. | Open Subtitles | أخبرني أن جماعته كانوا يحاولون قتله. |
Um dia, eu estava a limpar os dentes de um tipo, e no dia seguinte, todo o pessoal dele estava... | Open Subtitles | ،في يوم ما، كنت انظف به سن هذا الرجل ...ومن ثم ، جماعته كلها قد |
Preciso achar a alcateia dele e avisá-los sobre a Lista de Morte. | Open Subtitles | أحتاج لإيجاد جماعته وتحذيرهم بشأن قائمة الإغتيالات. |
O Ennis, a Kali, o Deucalion cada um com a sua alcateia antes deles os terem morto a todos e decidirem de formar a sua pequena equipa de estrelas. | Open Subtitles | "إينيس" و "كالى" و" دوكيليان" كل منهم مع جماعته كان هذا قبل أن يقتلوهم جميعاً ويقرروا أن ينشئوا جماعة الألفا |
O Ennis precisava de um novo membro para a sua alcateia. | Open Subtitles | إينيس" كان يحتاج إلى عضو جديد" فى جماعته |
O Oso e o seu grupo estão preocupados acerca da tua lealdade por causa dos teus laços pessoais com os Sons. | Open Subtitles | أوسو و جماعته يشكون بولائك بسبب علاقاتك الشخصية مع "الأبناء" |
O grupo dele chama-se "Milícia dos Direitos dos Animais Livres". | Open Subtitles | جماعته تسمى نفسها "ميليشيا حُقوق الحيوانات الحُرة" |
Nomeou este novo grupo que o seguia chamando-lhes A Ordem De St. Dumas. | Open Subtitles | وأطلق على جماعته الجديد اسمه، "جماعة القديس دوما" |
Mas os seus Dead Rabbits acabaram e foram declarados ilegais. | Open Subtitles | ولكن جماعته الأرانب الميتة انتهت |
E é quando o Delegado sabe que os seus homens andam a tramar nas costas dele para entregar um caso ao FBI, quando já lhes disseram que estava encerrado. | Open Subtitles | وبالطبع انزعج نائب الرئيس لدى سماعه أنّ جماعته تتسلّل من وراء ظهره لعرض قضية على المباحث الفدراليّة بينما قيل لهم إنّ القضيّة انتهت |
- É o Ladon. Está a libertar-nos em troca da gente dele. | Open Subtitles | سيطلق (لادون) سراحنا مقابل عودة جماعته |
Manipularam-nos perfeitamente, o Thomas e a gente dele. | Open Subtitles | (توماس) و جماعته خدعونا تماماً |
Doug Wilson e seu bando de idiotas estão lá sentados sem fazer nada. | Open Subtitles | دوج ويلسون و جماعته الاغبياء فقط جالسين هناك لا يفعلون شيئا |