Podemos estar na CRS dentro de uma hora dependendo do trânsito. | Open Subtitles | (يمكننا ان نصل جمهوريات (الاتحاد السوفياتي ...السابق في حوالي ساعة وذلك يعتمد على ظروف المرور... |
General Robert Brewster é director de programa do CRS Sistemas de Ciber Pesquisa, divisão de armas autónomas. | Open Subtitles | الجنزال (روبرت بروستر) هو مدير برنامج ...جمهوريات (الإتحاد السوفياتي) السابقة أنظمة الأنترنت للبحث... قسم الأسلحة المستقلة |
Precisaram de três revoluções e cinco Repúblicas para conseguirem uma caricatura de democracia, e esperam que eu o faça à primeira. | Open Subtitles | تطلب الامر من الفرنسيين ثلاث ثورات وخمس جمهوريات لتحقيق بعض الديمقراطية |
Se alguma vez houve uma aliança natural, seguramente que foi entre as Repúblicas dos Países Baixos e os Estados Unidos. | Open Subtitles | إذا كان هناك تحالف طبيعي بالتأكيد فإنه سيكون ما بين جمهوريات هولندا و الولايات المتحدة |
Em algumas Repúblicas do Báltico, que apenas tinham sido anexadas à União Soviética no ano anterior, os alemães foram bem recebidos pelos nacionalistas locais. | Open Subtitles | ...فى بعض جمهوريات البلطيق ..و التى كانت تابعه لـ ( الأتحاد السوفيتى ) منذ عام مضى.. أُستقبل الألمان بتـرحـاب.. |