E claro, de vários oficiais da URSS, da República Popular da China e do Exército Soviético. | Open Subtitles | وبالطبع مجموعة .. من المسئولين من الاتحاد السوفيتى ومن جمهورية الصين الشعبية .. |
Em nome da República Popular da China, obrigado por virem. | Open Subtitles | بإسم جمهورية الصين الشعبية انا اشكركم جميعا لمجيئكم |
Os soldados chineses apresentaram a bandeira da República Popular da China. | Open Subtitles | الجنود الصينيون يحملون علم جمهورية الصين الشعبية |
Óptimo, porque sempre achei que à República Popular da China só faltava uma boa secção de cordas para ser capaz de se alimentar. | Open Subtitles | جيد، لأنني ظننتُ أن جمهورية الصين الشعبية لا ينقصها إلا قسم وتريات جيد كي تحقق الاكتفاء الذاتي |
A bandeira da República Popular da China hasteou-se juntamente com a bandeira da Região Administrativa Especial de Hong Kong, marcando o fim da era colonial. | Open Subtitles | لحظة تدعو للفخر عندما يرفع علم "جمهورية الصين الشعبية" عالياً ليسجل بذلك نهاية العهد الاستعماري |
República Popular da China. | Open Subtitles | أنا (تشنغ لي) المبعوث الخاص من جمهورية الصين الشعبية. |
República Popular da China. | Open Subtitles | جمهورية الصين الشعبية |
República Popular da China. | Open Subtitles | جمهورية الصين الشعبية. |
Por isso perdemos. Mas depois tivemos uma reunião com um empresário chinês que olhou para o nosso "design" e disse: “Uau, é o símbolo chinês para a palavra 'pessoas'.” (Risos) Segundo parece, é assim que se escreve "pessoas" na República Popular da China. | TED | لكن كان لدينا إجتماع مع رجل أعمال صيني قام برؤية تصاميمنا وعلق قائلاً: "ياللروعة، هذا يمثل الرمز الصيني لكلمة الشعب" (ضحك) يبدو أن هذه هي الطريقة التي تكتب بها كلمة "الشعب" في جمهورية الصين الشعبية |