"جمهورية الكونغو الديمقراطية" - Traduction Arabe en Portugais

    • República Democrática do Congo
        
    No ano 2000, 80% da coulumbite-tantalita mundial foi rastreada até aos campos de morte no leste da República Democrática do Congo. TED في العام 2000 , 80% من معدن الكولتان في العالم كان مصدرها حقول القتل في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Fui para a República Democrática do Congo. TED ذهبت إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Um caso notável que investigámos foi como o governo da República Democrática do Congo vendeu por uma pechincha uma série de valiosos ativos mineiros públicos a empresas fantasma nas Ilhas Virgens britânicas. TED إحدى الحالات الأخيرة ملفتة للنظر ونحن لقد حققت هو كيف الحكومة في "جمهورية الكونغو الديمقراطية" باعت سلسلة من الأصول التعدين قيماً، والمملوكة للدولة لشركات شل في جزر فيرجن البريطانية.
    O coltan deste corpo veio de uma mina na parte oriental da República Democrática do Congo. Open Subtitles "الكولتان" الذي صنع منه هذا الجسد جاء من منجم يقع في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Na República Democrática do Congo, em África. Open Subtitles "جمهورية الكونغو الديمقراطية" في "أفريقيا"
    "Acontecimentos em Kinshasa, República Democrática do Congo, 2006." Open Subtitles "تعزيزا للتحقيق الجنائي الدولي في الأحداث في كينشاسا، جمهورية الكونغو الديمقراطية 2006"
    A República Democrática do Congo é o cenário da pior crise humanitária do mundo de acordo com as Nações Unidas. Open Subtitles جمهورية الكونغو الديمقراطية) هي المسرح لأسوأ) أزمة إنسانية في العالم وفقا للأمم المتحدة.
    Os últimos relatórios provenientes da República Democrática do Congo, do assassinato não reclamado do Ministro do Minério provocou confrontos violentos na capital de Kinshasa Open Subtitles (تشير أخر التقارير من (جمهورية الكونغو الديمقراطية أن عملية أغتيال وزير التعدين التي لم يتبناها أحد (أثارت مواجهات عنيفة في العاصمة (كينشاسا.
    Deparamo-nos com empresas anónimas em muitas das nossas investigações, como na República Democrática do Congo, onde denunciámos como acordos secretos envolvendo empresas anónimas espoliaram os cidadãos de um dos países mais pobres do planeta em mais de mil milhões de dólares. TED لقد واجهنا الشركات المجهولة في العديد من تحقيقاتنا كما حدث معنا في جمهورية الكونغو الديمقراطية حيث كشفنا كيف أن صفقات سرية تشمل الشركات المجهولة قد حرمت المواطنين في واحدٍ من أفقر البلدان في العالم من أكثر من مليار دولار .
    A nossa principal história de África, onde o Ministro de Minas e dos Recursos Naturais da República Democrática do Congo provocou uma explosão de reações da comunidade internacional, esta tarde ao anunciar a decisão de cancelar e renegociação de todos os contratos pré-existentes com empresas estrangeiras Open Subtitles (خبرنا الرئيسي من (أفريقيا، حيث أثار وزير التعدين و الموارد الطبيعية لـ(جمهورية الكونغو الديمقراطية) موجة من ردود الافعال من المجتمع الدولي ظهر اليوم
    Nas florestas tropicais da República Democrática do Congo, na sociedade Ituri, os homens penduram um tecido numa árvore especial e as mulheres, que também são cantoras de louvores, pintam padrões entrelaçados que são iguais em estrutura às estruturas polifónicas que usam no seu canto — uma espécie de partitura, se quiserem. TED في الغابات المطيرة في "جمهورية الكونغو الديمقراطية" في مجتمع (إيتوري) الرجال الذين صنعوا ملابسهم من شجرة خاصة والنساء الذين كانوا مغنيات جديرين بالثناء يرسمون أنماطاً متداخلة و التي لها نفس البنية كالهياكل المجسمة التي يستخدمونها في الغناء يمكن تصنيفه كنوع من درجات الموسيقى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus