M2: Sabemos que todos os comportamentos têm origem no cérebro, por isso é de supor que há qualquer coisa que correu terrivelmente mal. | TED | د2: حسنٌ، نعلم جميعاً أنّ السلوك بأسره يصدر عن الدماغ، لذلك أتوقّع أنّ شيئًا ما قد تضرر على نحوٍ بالغٍ هناك. |
Todos sabem que a Equipa Alpha está sobre ordens directas... | Open Subtitles | ،كما تعرفون جميعاً أنّ فريق "ألفا" تحت أوامر مباشرة |
E entristece-me ter de lhes comunicar que a insinuação de que se tratou de uma encenação... | Open Subtitles | ويحزنني إخباركم جميعاً أنّ القصّة أنّها مجرّد خدعة فهي صحيحة |
Todos sabemos que o sexo frágil pode ser superficial. | Open Subtitles | حسناً ، نعلم جميعاً أنّ الجنس اللطيف يمكن أن يكون مهلكاً |
Tudo o que temos de fazer é um pacto de nunca falar disto. | Open Subtitles | الذي يجبّ أن نتّفق عليه جميعاً أنّ لا نتحدّث عن الأمر. |
Todos acham ter direito à imortalidade, mesmo que tudo indique o contrário. | Open Subtitles | يحسبون جميعاً أنّ لديهم فرصة للخلود، بينما كافّة الدلائل الملموسة تنفي ذلك. |
Todos sabem que eu e a minha mãe tivemos as nossas divergências. | Open Subtitles | تعلمون جميعاً أنّ بيني و بين والدتي اختلافات. |
Penso que todos concordamos isto não é um forum de ofensas. | Open Subtitles | أظنّنا نتّفقُ جميعاً أنّ هذا ليس مؤتمراً لإطلاق النعوت |
Só concordámos que um momento musical multicultural e multilingue não é pedir muito. | Open Subtitles | كلاّ، إتفقنا جميعاً أنّ الثقافات المُتعدّدة، والأغاني مُتعّددة اللغات ليس أمراً كبيراً لطلبه. |
Sabemos que ele está concentrado no caso, mas acho que não tenha morto ninguém. | Open Subtitles | نعلم جميعاً أنّ الفتى متعلق بالقضية، لكن لستُ متأكداً أنّه قادر على القتل. |
Espero que para o bem de todos, estejas pronta para o fazer. | Open Subtitles | أتمنى لأجلنا جميعاً أنّ تكوني جديرة بالمهمة |
- "...e peço que se juntem a mim..." | Open Subtitles | و أطلب منكم جميعاً أنّ تنضموا إلي بالدعاء إلى زوجي |
Este é o vosso novo alvo. Todos sabemos que o nosso planeta tem os dias contados. | Open Subtitles | -نعلمُ جميعاً أنّ أيّامَ كوكبنا كانت معدودة |
Todos sabemos que os Assuntos Internos têm investigado Jim Kelly. | Open Subtitles | نعلم جميعاً أنّ الشؤون الداخليّة تُنقب حول (جيم كيلي). |
Pensamos que as tatuagens estivessem perdidas. | Open Subtitles | أفترضنا جميعاً أنّ الوشومَ قد ضاعت |
Todos sabemos que o Vito não é o primeiro. | Open Subtitles | نعلم جميعاً أنّ (فيتو) ليس أوّل شخص يمارس الشذوذ! |
Todos dizem que o Wolf nunca se encontrou com ninguém. | Open Subtitles | لقد أكّدوا جميعاً أنّ (وولف) لم يلتقي أي شخص هناك |
Certo. Olha Paige, todos nós sabemos que ele está a trabalhar muito no caso, mas acho que ele não cometeu assassínio. | Open Subtitles | صحيح، إسمعي يا (بايج)، نعلم جميعاً أنّ الفتى متعلق بالقضية... |
Todos pensávamos que o Jekyll era o bom. | Open Subtitles | اعتقدنا جميعاً أنّ (جيكل) هو كان الصالح |