"جميعاً للخطر" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos em perigo
        
    • todos em risco
        
    Tu estás a nos pôr a todos em perigo. Independentemente do que fizeres, a bruxa virá atrás de ti. Open Subtitles ،أنت تعرضنا جميعاً للخطر ...مهما يكن ما تصنع
    Pôs-nos a todos em perigo; tinha um celeiro cheio de mortos-vivos. Open Subtitles -لقد عرضنا جميعاً للخطر لقد احتفظ بحظيرة تعج بالـ"سائرين"
    Mas agora estás a pôr-nos a todos em perigo. Open Subtitles ولكنك الآن انك تعرضنا جميعاً للخطر.
    Isto é o que acontece quando nos colocas a todos em risco. Open Subtitles وهذا ما يحدث عندما تعرضنا جميعاً للخطر
    estaremos todos em risco. Open Subtitles إذا لم تقتل "إيلين" الرئيس،سيعرضنا هذا جميعاً للخطر
    Esse homem colocou-nos todos em perigo. Open Subtitles هذا الرجل عرّضنا جميعاً للخطر
    Está a pôr-nos a todos em perigo. Open Subtitles أنت تعرضنا جميعاً للخطر
    Estás a pôr-nos a todos em perigo. Open Subtitles لقد عرضتنا جميعاً للخطر.
    Puseste-nos a todos em perigo. Open Subtitles لقد عرضتنا جميعاً للخطر
    Libby, o que tu fizeste pôs-nos a todos em perigo. Open Subtitles (ليبي)، ما فعلتيه عرضنا جميعاً للخطر
    - Está a pôr-nos a todos em perigo. Open Subtitles -أنت تعرضنا جميعاً للخطر
    - Está a colocar-nos a todos em perigo! Open Subtitles أنتِ تعرضينا جميعاً للخطر!
    Nós temos um assassino à prova de bala à solta em Harlem com um sentido de justiça deturpado e colocando-nos a todos em risco. Open Subtitles ولدينا قاتل منيع طليق في"هارلم" يطبق عدالته الفاسدة , ويعرضنا جميعاً للخطر.
    Colocaste-nos a todos em risco... - de diversas formas! Open Subtitles لقد عرضتنا جميعاً للخطر بمئات الطرق
    Estás a pôr-nos a todos em risco. Open Subtitles أنت تعرضينا جميعاً للخطر
    Coloco todos em risco. Open Subtitles أعرضنا جميعاً للخطر!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus