"جميعا هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos aqui
        
    • aqui todos
        
    • cá todos
        
    • todos cá
        
    • estão aqui
        
    Só quero dizer que estou muito feliz por ter todos aqui. Open Subtitles أنا فقط أريد القول بأنني سعيده جدا بأنكم جميعا هنا.
    Dentro deste contexto, existem duas teorias sobre o porquê de estarmos todos aqui. TED إذن، وفي هذا الإطار، توجد نظريتان لهذا الحالة لتفسر لما نحن جميعا هنا.
    Obviamente, todos aqui, nesta sala, vivemos na Biosfera 1. TED بالطبع نحن جميعا هنا في هذه القاعة نعيش في بيوسفار 1.
    Estamos aqui todos esta noite pela nossa filha, a Jade, uma miúda que nos ilumina a vida e, como devem ter percebido, se há algo de que precisamos, é luz. Open Subtitles نحن جميعا هنا لأن الأطفال النساء لدينا اليشم، الفتاة التي جلبت الضوء على هذه العائلة.
    O Garrity disse que vocês estavam cá todos em baixo. Pensei em juntar-me à festa. Open Subtitles جاريتتي قال إنكم جميعا هنا فجئت للانضمام للحفلة
    Alegra-me vê-los todos aqui, em segurança, a tomar uma bebida. Open Subtitles انا سعيد ان اراكم جميعا هنا بصحة جيدة وتستمتعون بالشراب
    Estamos todos aqui para celebrar o fim desta cansativa, mas curta investigação, e graças a ela, sem a qual, isto nunca teria acontecido, Open Subtitles نحن جميعا هنا للاحتفال بنهاية هذا التحقيق القاسي ولكن قصير، بفضلها وكان من غير الممكن حدوثه بدونها
    É por culpa desse cabrão que estamos todos aqui. É um traidor. Open Subtitles نحن جميعا هنا بسبب هذا الوغد ,لقد انقلب ضدنا
    Estamos todos aqui porque temos demasiado medo em lidar com o nosso passado, certo? Open Subtitles نحن جميعا هنا لأننا نعاني من مشكلة لعينة من الماضي ، أليس كذلك؟
    E estamos todos aqui agora. Então, querem beber alguma coisa? Open Subtitles نحن جميعا هنا الآن، لذلك هل تريدون التسكع لبعض الوقت هنا؟
    Queres todos aqui novamente, a bater com os seus bastões? Open Subtitles هل تريدين ان يأتوا جميعا هنا كي يحطموننا بعصيهم ؟
    Só quero ter a certeza que percebo como viemos todos aqui parar. Open Subtitles اريد فقط التأكد أنا أتفهم تماما كيف وصلنا جميعا هنا
    Sim, estão todos aqui, nenhum desapareceu. Open Subtitles انهم جميعا هنا. وقد ذهب أحد منهم في عداد المفقودين.
    Aposto que são todos, aqui. Open Subtitles سأراهن أنهم جميعا هنا ماهرين فى الأعمال
    E agora estão todos aqui. Open Subtitles اما الآن انتم جميعا هنا بالاسفل
    Não lhes serviu de muito, certo? Afinal, estão todos aqui. Open Subtitles لكني صنعتها جيدا بمعي انكم جميعا هنا
    Felizmente, estão todos aqui. Uma terrível tempestade vem para... Open Subtitles الحمد لله أنى وجدتكم جميعا هنا ...هناك عاصفة قوية
    Bem, como estamos todos aqui, talvez devamos... Open Subtitles حسنا ، ونحن جميعا هنا ، ربما علينا ان...
    Penso que vocês estão aqui todos hoje porque este é um cavalo que não desiste, mesmo quando a vida o derrota por uma unha negra. Open Subtitles أوه .. , أنتم جميعا هنا اليوم لأن هذا حصان لن يستسلم
    Estou a ver, estão aqui todos porque ouviram as noticias. Open Subtitles أنا أفهم ! أنتم جميعا هنا لأنكم سمعتم الأخبار
    Estão cá todos. Open Subtitles فهم جميعا هنا كما تعلمين.
    Estamos todos cá com um objectivo. Open Subtitles نحن جميعا هنا لغرض واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus