"جميعنا بحاجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos precisamos de
        
    • Todos temos que
        
    *Isolamento, asfixia todos precisamos de férias* Open Subtitles العزلة, الإختناق جميعنا بحاجة إلى إجازة كبيرة
    "Mas todos precisamos de um ritual, e este era o dela. Open Subtitles ولكن جميعنا بحاجة لطقوس وتلك كانت خاصتها
    Acho que todos precisamos de algum tempo para considerar as nossas opções. Open Subtitles أظننا جميعنا بحاجة لبعض الوقت لندرس خياراتنا
    todos precisamos de nos afastar de casa. Open Subtitles -أعني، جميعنا بحاجة للإبتعاد عن البيت -مهلاً
    Todos temos que nos proteger daqueles que nos fazem mal. Open Subtitles نعم , جميعنا بحاجة الحماية من هؤلاء الذين يتسببون بالأذية
    todos precisamos de dinheiro, não é? Open Subtitles جميعنا بحاجة للمال, أليس كذلك؟
    Neste momento todos precisamos de identidades secretas. Open Subtitles جميعنا بحاجة لهويات سرّية الآن.
    todos precisamos de uma bebida para acalmar. Open Subtitles جميعنا بحاجة لأن نحتسي الشراب
    Sabes, todos precisamos de amigos. Open Subtitles أتعلم، جميعنا بحاجة للأصدقاء.
    todos precisamos de uma família. Open Subtitles جميعنا بحاجة إلى عائلة
    todos precisamos de paz. Open Subtitles جميعنا بحاجة للراحة!
    Todos temos que recordar de tempos a tempos. Não faz mal. Open Subtitles جميعنا بحاجة لنعود إلى الماضي بين فترة و أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus