Agora Todos temos os nossos quartos. Toda a gente ganha. | Open Subtitles | نعم ، جميعنا لديه غرفه الخاصة الان الجميع رابح |
Bem cá dentro de nós, Todos temos esse impulso de procurar a alegria no que nos rodeia. | TED | في أعماقنا، جميعنا لديه هذا الاندفاع للبحث عن البهجة حولنا. |
Acho que Todos temos esta expectativa de viver muitos anos. | TED | أعتقد أن جميعنا لديه هذا التوقع المشوب بالأمل بالعيش لعمرٍ مديد. |
Todos nós temos várias relações até encontrar pessoa certa. | Open Subtitles | حسنٌ، جميعنا لديه علاقات مختلفة حتى نـجد الشخص المطلوب |
- Todos nós temos pecados com que temos de viver, né? | Open Subtitles | جميعنا لديه ذنوب التي نعيش معها، إتفقنا ؟ |
De vez em quando... alguém dá uma gorjeta de 10 dólares. Ambos temos grandes expectativas. | Open Subtitles | بين الحينة والأخرى أحدهم يعطيني 10 دولار بقشيش جميعنا لديه ما يتطلّع له |
Todos temos salas de estar e cozinhas, quartos e casas de banho. Há nove destes apartamentos em volta de um pátio central. | TED | جميعنا لديه غرف معيشة، مطابخ، غرف نوم، وحمامات، وهناك تسعة من هذه المنازل متمركزة حول ساحة منزل مركزية. |
Todos temos tudo para viver, certo? | Open Subtitles | جميعنا لديه أشياء ليعيش لأجلها .. صحيح ؟ |
Todos temos dentes-de-leão com mundos! | Open Subtitles | لقد أصبح جميعنا لديه عالمه الخاص به على زهرته الخاصة به |
Mas como todo pessoal Todos temos estilos diferentes. | Open Subtitles | وبعكس الفرق الأخرى، جميعنا. لديه أساليب رقص مُختلفة |
Miúdos, Todos temos maneiras diferentes de lidar com os nervos. | Open Subtitles | يا أولاد ، جميعنا لديه طريقته الخاصة للتعامل مع التوتر |
Eu sei que não fui muito sincera em relação à minha adolescência, mas Todos temos coisas no nosso passado que gostaríamos de mudar, não é? | Open Subtitles | أعلم أنني لم أكن صريحة كلياً بشأن سجلي الاجرامي، لكن جميعنا لديه في ماضيه ما يرغب في تغييره، صحيح؟ |
Ótimo. Todos temos uma estaca, mantemo-la escondida e mantemo-nos atentos a qualquer oportunidade que apareça. | Open Subtitles | إذاً، جميعنا لديه وتد يخفيه في إنتظار متى تلوح الفرصة |
Desculpe. Isso não é justo. Todos temos as nossas prioridades. | Open Subtitles | أنا آسف ، لكن ذلك غير منصف جميعنا لديه أولويات معينة |
Não tenho. Todos temos um papel a desempenhar. Este é o meu. | Open Subtitles | انا لست كذلك، جميعنا لديه دور ليلعبه هذه هو دوري |
Querida, Todos temos histórias tristes, mas matar não resolve nada. | Open Subtitles | مفهوم يا عزيزتي، جميعنا لديه قصّة عاطفيّة مُحزنة لكن قتل الناس لا يصلح شيئًا. |
Quero dizer, Todos temos as nossas coisas, não é? | Open Subtitles | أقصد ، جميعنا لديه شؤونه ، صحيح ؟ |
Todos nós temos nossos segredos, amorzinho. | Open Subtitles | جميعنا لديه جانب سري يا حبيبتي |
"Acho que Todos nós temos uma fábrica obscura, alguma coisa terrível que nos fazer perder o coração de bebê assim como nossos cuidados com eles". | Open Subtitles | أعتقد أن جميعنا لديه مصنع تلميع أحذية، شيء ما مزعج... يجعلنا نفقد براءتنا كما تتبدل أسناننا |
Todos nós temos problemas e assuntos para cuidar | Open Subtitles | جميعنا لديه مشاكل و أشياء يتعامل معها |
Ambos temos um trabalho para fazer. | Open Subtitles | جميعنا لديه عمل يقوم به |
Todas temos rituais diferentes para os nossos desgostos amorosos. | Open Subtitles | جميعنا لديه طقوس مختلف ة للتدرب على ضبط النفس |