"جميعنا نحتاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todos nós
        
    • Todos temos de
        
    • Todos precisamos de um
        
    Ele precisa de descansar. Todos nós precisamos. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو الراحة جميعنا نحتاج إلى الراحة
    Eu entendo, Todos nós precisamos de recompensas. A tatuagem de um homem, ou uma lâmina de sangue de outro. Open Subtitles "أفهم، جميعنا نحتاج للتذكارات، وشوم رجل ما هي شرائح دم رجل آخر"
    Bem, Todos temos de ganhar dinheiro. Open Subtitles أذن انت الآن تدير متجرًا سريًا؟ حسنُ, جميعنا نحتاج إلى كسب المال.
    Todos temos de aceitar a mudança. Open Subtitles جميعنا نحتاج إلى إعتناق التغيير
    Todos precisamos de um empurrão. Concordámos que se fizeres esse fígado, precisávamos de alguém para cuidar da casa, certo? Open Subtitles جميعنا نحتاج لدفعة خفيفه اتفقنا أنك إن كنت ستعملين أطباق الكبده
    Todos precisamos de um pouco de alegria na vida. Open Subtitles جميعنا نحتاج الى القليل من المرح بحياتنا
    Todos nós precisamos de um pouco de dor na nossa vida. Open Subtitles جميعنا نحتاج إلى الألم في حياتنا
    Todos nós precisamos de revelações. Open Subtitles جميعنا نحتاج للإنفصال
    Todos nós merecemos descansar. Open Subtitles جميعنا نحتاج بعض الراحة
    Todos nós precisamos. Open Subtitles جميعنا نحتاج لذلك
    Todos temos de fazer o luto, Margaux. Open Subtitles جميعنا نحتاج للحزن مارغو
    Todos precisamos de um pouco de ajuda às vezes para levar as pessoas à direcção certa. Open Subtitles جميعنا نحتاج إلى المساعده ، أحياناً لتوجيه الناس إلى الإتجاه الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus