"جميعنا هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estamos todos aqui
        
    • cá todos
        
    • Todos nós aqui
        
    • estamos aqui todos
        
    • Cada um de nós está aqui
        
    Pad, Estamos todos aqui, portanto passa a chamada logo que tiveres. Open Subtitles إذاً ، جميعنا هنا ، لذا حول المكالمة لنا حالما تلتقطها
    Por que Estamos todos aqui e o que devemos fazer? Open Subtitles معنانا؟ لِمَ نحن جميعنا هنا وما الذي يُفترض بكل منا أن يفعل؟
    - Tony. Nós Estamos todos aqui, e ele ainda está preso no navio. Open Subtitles جميعنا هنا وهو لا يزال عالقا في تلك السفينة
    Lembras-te de quando estivemos cá todos ao mesmo tempo? Open Subtitles أتذكر عندما اختبئنا جميعنا هنا في نفس الوقت؟
    Todos nós aqui podemos pagar cinco vezes mais pela nossa energia sem alterar o nosso estilo de vida. TED أعني، جميعنا هنا يمكن أن ندفع خمسة أضعاف طاقتنا ولن نغيّر من أسلوب حياتنا.
    Muito bem, estamos aqui todos. Qual é a grande notícia? Open Subtitles حسنا نحن جميعنا هنا لذا , ماهو الحدث الضخم ؟
    Cada um de nós está aqui porque quebrámos a lei. Open Subtitles جميعنا هنا لكوننا خرقنا القوانين
    Muito bem, Estamos todos aqui. Fala com os teus pais e vamos. Open Subtitles حسناً , جميعنا هنا تحدث الى أبويك ودعنا نذهب
    Muito bem! - Estamos todos aqui. Votemos. Open Subtitles حسنا حسنا , جميعنا هنا أعتقد أنه علينا التصويت
    Estamos todos aqui para desfazer um escandaloso erro da Justiça. Open Subtitles جميعنا هنا للتعويض عن اساءة فظيعة لتطبيق العدالة
    Estamos todos aqui a fazer o máximo para o salvar. Open Subtitles جميعنا هنا. جميعنا نفعل مابوسعنا لإنقاذ حياة طفلك.
    Chega de piadas porcas. Estamos todos aqui para se tornarem mestres pasteleiros ("Masthur Bator"). Open Subtitles كفى مع النّكات القذرة، جميعنا هنا لنصبح مُعجّنين ماهرين.
    Estamos todos aqui por ti para quando estiveres pronta. Open Subtitles جميعنا هنا لأجلك عندما تكونين مستعدة للبدأ.
    O que se passa convosco? Ninguém está no hospital, porque Estamos todos aqui. O que foi? Open Subtitles مابالكما أنتما الإثنان؟ لا أحد في المشفى لأننا جميعنا هنا ماذا؟
    É por causa deles que está aqui. Que Estamos todos aqui. Open Subtitles هناك سبب لتواجد هنا، لماذا نحن جميعنا هنا.
    Estamos todos aqui para ganhar um crédito extra. Digo, tu não tens tipo quatro ponto qualquer coisa? Open Subtitles جميعنا هنا لنيل درجات إضافية أليس مجموعك 4 وبضعة كسور؟
    É por isso que Estamos todos aqui. Para nos ajudarmos uns aos outros a controlar os nossos dons. Open Subtitles لهذا السبب جميعنا هنا لكي نساعد بعضنا البعض في التحكم في قدراتنا
    Já que Estamos todos aqui inesperadamente quero discutir uma coisa convosco, uma coisa que exige aprovação da direção. Open Subtitles حسناً بما أننا جميعنا هنا بشكل غير مفاجىء أود أن أناقش أمراً ما أمر يتطلب موافقة اللجنة الادارية
    Não, têm de ficar. A Lori quer-nos cá todos para isto. Open Subtitles كلا , يجب أن تبقوا تريدنا (لورين) جميعنا هنا من أجل ولادتها
    Quer dizer, com Todos nós aqui juntos, é suicídio. Open Subtitles أعني ، بما أننا جميعنا هنا في الوقت نفسه ، إنه إنتحار
    estamos aqui todos. Temos plenos poderes, não é? Open Subtitles جميعنا هنا نحن لدينا القوة الكاملة ، صحيح؟
    Cada um de nós está aqui porque quebrámos a lei. Open Subtitles جميعنا هنا لكوننا خرقنا القوانين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus