"جميع البرامج" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos os espectáculos
        
    • todos os programas
        
    Van Amburgh é o homem Que vai a todos os espectáculos Open Subtitles فان أمبورغ) هو البطل)" "الذي يحضر جميع البرامج
    Van Amburgh é o homem Que vai a todos os espectáculos Open Subtitles فان أمبورغ) هو البطل)" "الذي يحضر جميع البرامج
    Que vai a todos os espectáculos Ele entra na jaula dos leões Open Subtitles الذي يحضر جميع البرامج" "يدخل قفص الأسد
    Submeti-os a todos os programas de desencriptação que conheço, mas, até agora, não consegui decifrá-los. Open Subtitles جرّبت عليها جميع البرامج التي أعرفها دون أن أكسر الشفرة لحدّ الآن
    Está em todos os programas. Open Subtitles إنه يأتي في جميع البرامج, ألا تخرجون أبدا يا جماعة ؟
    O custo também é um fator importante, que temos que considerar em todos os programas. Open Subtitles وهي مكلفة أيضًا وعلينا إدخالها في جميع البرامج
    todos os programas e aplicações que estão a correr são escritos no disco rígido num arquivo de hibernação. Open Subtitles جميع البرامج و التطبيقات التي كانت تشتغل عليه حيث يتم كتابتها في القرص الصلب كملفات داخلة في سبات
    Pergunte a ela que conhece todos os programas... Open Subtitles لا أدري اسألي "أنجيلا" إنها تشاهد جميع البرامج -لا استطيع، لا استطيع ترك المنزل
    Mas, Nikki, eu podia ouvir a música e ver todos os programas e continuariam a achar-me diferente. Open Subtitles لكن يا (نيكي)، يمكنني أن استمع إلى الموسيقى و أن أشاهد جميع البرامج و لكن أنهم سيزالون يعتقدون أنني مٌختلف
    Porque é que leva 24 horas para o CONDOR activar-se e hackear todos os programas. Open Subtitles لأنه يأخذ 24 ساعة لل(ـكوندور) لأن يُتنشّط ويخترق جميع البرامج
    Põe o Führer em todos os programas! Open Subtitles ‫! ضع القائد في جميع البرامج‬

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus