"جميع القضايا" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos os casos
        
    Se continuar assim, darei todos os casos difíceis à 18. Open Subtitles إستمر في ذلك ، وسوف أعطي للقسم 18 جميع القضايا المستعصية
    De todos os casos na cidade, e é uma cidade grande, tu apanhas o caso de um stripper. Open Subtitles من بين جميع القضايا في المدينة وهي مدينة كبيرة تعثرين على ذكرٍ متعرٍّ
    - De todos os casos, aquele momento foi o que mais nos uniu. Open Subtitles عن جميع القضايا التي عملت بها كانت تلك اللحظة التي أحتجزنا أكثر من غيرها
    todos os casos abertos serão designados e entregues a um membro da força de intervenção. Open Subtitles جميع القضايا الجارية سيتم إحضارها وتقسيمها حتى تُوزع على أفراد الفرقة
    Informação que me impediu de compreender a origem de muitos se não de todos os casos que investiguei ao trabalhar na divisão Fringe. Open Subtitles معلومات منعتني من فهم أصل العديد، إن لم تكن جميع القضايا التي حقّقت بشأنها، أثناء عملي بقسم "الهامشيّة."
    todos os casos em que trabalhei, e mais alguns. Open Subtitles جميع القضايا التي عملت عليها
    Em quase todos os casos, sim. Open Subtitles -نعم , في جميع القضايا تقريباً
    Temos que ver todos os casos em que a Serena estava a trabalhar, para termos a certeza. Open Subtitles حسناً، يجب علينا مراجعة كل شيء مجدداً ،(جميع القضايا التي عملت عليها (سيرينا فقط كي نتأكد من ذلك
    Estes são todos os casos que envolvem, tanto a dra. Loomis como o nosso noivo zombie Edgar. Open Subtitles حسناً ، ها هي جميع القضايا التي تتضمن (كلا من الطبيبة (لوميس) و العريس الزومبي (إيدجار
    Todas as três mulheres tiveram diferentes advogados no divórcio, no entanto, um dos nossos empregados, Levi Papani, ajudou em todos os casos. Open Subtitles جميع النساء الثلاث كان لديهن محامون مختلفون ،يعملون على طلاقهم ،على أي حال (واحد من كتابنا، (ليفي باباني ساعد في جميع القضايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus