Se continuar assim, darei todos os casos difíceis à 18. | Open Subtitles | إستمر في ذلك ، وسوف أعطي للقسم 18 جميع القضايا المستعصية |
De todos os casos na cidade, e é uma cidade grande, tu apanhas o caso de um stripper. | Open Subtitles | من بين جميع القضايا في المدينة وهي مدينة كبيرة تعثرين على ذكرٍ متعرٍّ |
- De todos os casos, aquele momento foi o que mais nos uniu. | Open Subtitles | عن جميع القضايا التي عملت بها كانت تلك اللحظة التي أحتجزنا أكثر من غيرها |
todos os casos abertos serão designados e entregues a um membro da força de intervenção. | Open Subtitles | جميع القضايا الجارية سيتم إحضارها وتقسيمها حتى تُوزع على أفراد الفرقة |
Informação que me impediu de compreender a origem de muitos se não de todos os casos que investiguei ao trabalhar na divisão Fringe. | Open Subtitles | معلومات منعتني من فهم أصل العديد، إن لم تكن جميع القضايا التي حقّقت بشأنها، أثناء عملي بقسم "الهامشيّة." |
todos os casos em que trabalhei, e mais alguns. | Open Subtitles | جميع القضايا التي عملت عليها |
Em quase todos os casos, sim. | Open Subtitles | -نعم , في جميع القضايا تقريباً |
Temos que ver todos os casos em que a Serena estava a trabalhar, para termos a certeza. | Open Subtitles | حسناً، يجب علينا مراجعة كل شيء مجدداً ،(جميع القضايا التي عملت عليها (سيرينا فقط كي نتأكد من ذلك |
Estes são todos os casos que envolvem, tanto a dra. Loomis como o nosso noivo zombie Edgar. | Open Subtitles | حسناً ، ها هي جميع القضايا التي تتضمن (كلا من الطبيبة (لوميس) و العريس الزومبي (إيدجار |
Todas as três mulheres tiveram diferentes advogados no divórcio, no entanto, um dos nossos empregados, Levi Papani, ajudou em todos os casos. | Open Subtitles | جميع النساء الثلاث كان لديهن محامون مختلفون ،يعملون على طلاقهم ،على أي حال (واحد من كتابنا، (ليفي باباني ساعد في جميع القضايا |