Também quero agradecer aos neutros, juntamente com todo o pessoal do Senado. | Open Subtitles | وأود أيضًا شكر المحضر إلى جانب جميع الموظفين في مجلس الشيوخ |
Sinto que perdi a confiança do escritório, por isso se não te importas gostava de me dirigir a todo o pessoal. | Open Subtitles | أشعر بأنني فقدت ثقتي بالمكتب وانت إن لم تمانع أود أن أخاطب جميع الموظفين |
todo o pessoal médico, dirijam-se ao 2º piso, para uma luta de gatas. | Open Subtitles | إلى جميع الموظفين اذهبوا إلى الدور الثاني يوجد شجار قططة |
sabe que o protocolo de segurança se aplica a todos os funcionários. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أن البروتوكول الامني يطبق على جميع الموظفين هنا. |
O travão dianteiro foi puxado, então isso exclui todos os funcionários. | Open Subtitles | حسنا، أنا أقول لكم، اختير القفل الأمامي، بحيث يستبعد جميع الموظفين. |
O meu sócio Thom e eu tivemos que despedir todos os empregados. | TED | كان على انا و شريكى بالعمل -توم- ان نسرح جميع الموظفين |
Toda esta área está encerrada para testes de armas nas próximas 24 horas, isso inclui todo o pessoal da base. | Open Subtitles | هذه المنطقة كلها مغلقة من أجل اختبارات أسلحة للـ 24 ساعة القادمة و هذا يتضمن جميع الموظفين في القاعدة |
todo o pessoal, bloquear o processamento central. | Open Subtitles | على جميع الموظفين التوجه للمعالج الرئيسي |
Iminência de ataque aéreo! todo o pessoal para o abrigo. | Open Subtitles | .غارة جوية وشيكة على جميع الموظفين التوجه للقبو |
todo o pessoal já evacuou com segurança o hangar da nave. Como? | Open Subtitles | يسعدني أبلاغكم أن جميع الموظفين أخلوا إستراحة السفينة |
A todo o pessoal: Adoptar o procedimento do Código 17. | Open Subtitles | جميع الموظفين اعتمدوا الاجراء ذو الرمز 17؟ |
Quero que mandes todo o pessoal e voluntários ao Comício desta noite. | Open Subtitles | أريدك أن ترسل جميع الموظفين والمتطوعين لتجمـع الليلة |
todo o pessoal não necessário, recuem! Mexam-se, mexam-se, mexam-se! | Open Subtitles | جميع الموظفين غير الضروريين تراجعوا في الحال. |
todo o pessoal está livre para as missões secretas. | Open Subtitles | .يتم إعداد جميع الموظفين للعمليات السرية |
Liberto todo o pessoal não essencial. | Open Subtitles | لقد قمت بإخراج جميع الموظفين غير الأساسيين. |
todos os funcionários foram mortos e o restaurante incendiado até ao chão. | Open Subtitles | قتل جميع الموظفين و أُحرق المكان بأكمله. |
Quero os nomes de todos os funcionários que têm acesso a estrutura subterrânea onde a carrinha foi roubada. | Open Subtitles | أريد أسماء جميع الموظفين الذين لديهم صلاحية الدخول للبناء تحت الأرض حيث تمت سرقة الشاحنة |
todos os funcionários reportem à Sandbox para mais instruções. | Open Subtitles | على جميع الموظفين الإبلاغ إلى نظام الحماية لمزيدٍ من الإرشادات |
Estão a ser feitas novas verificações dos antecedentes a todos os funcionários, mas neste momento parece que não foi além do Dominic. | Open Subtitles | تفقدات جديدة لخلفيات جميع الموظفين يتم عملها, لكن حالياً يبدو أن هذا لم يصل أياً منه أكثر مما فعل (دومينيك) |
Agora, como declarado no Rise 'n Shine, todos os empregados devem cumprir uma semana de experiência. | Open Subtitles | الآن، كما جاء في الصعود والتألق يجب على جميع الموظفين إتمام فترة تجريبية لمدة أسبوع |
Antes de fundar a IDEO, o David disse que o que queria fazer era fundar uma empresa onde todos os empregados fossem os seus melhores amigos. | TED | قبل تأسيس IDEO قال دايفيد أن ما أراد أن يفعله هو أن ينشئ شركة يكون فيها جميع الموظفين هم أصدقائه المقربين. |