"جميع انواع" - Traduction Arabe en Portugais

    • todo o tipo de
        
    • todos os tipos
        
    • todo tipo de
        
    DJ: Temos encontrado estas características individuais em todo o tipo de animais, em particular os felinos. TED ديريك : لقد تعرفنا على هذه الفردية في جميع انواع الحيوانات وخاصة في القطط
    Tivemos todo o tipo de ajuda de todos os caminhos da vida. TED حصلنا على جميع انواع المساعدة من الجميع.
    Podem detectar-se todo o tipo de coisas, mas este em particular foi construído para detectar marijuana nos cacifos dos estudantes. TED يمكنك ان تبحث عن جميع انواع الاشياء، ولكن هذه بالذات صممت لكشف وجود الحشيشه في خزائن الطلاب.
    Hei. Estamos a aqui a curtir! Temos de todos os tipos de cerveja. Open Subtitles نحن نلهو بالداخل , لدينا جميع انواع البيرة
    Havia todos os tipos de guardas, armados ao pé. Então estamos bem. Open Subtitles ولقد كان لديهم جميع انواع الحراسة المسلحة
    Já que ninguém viu um corpo, a mídia está fazendo circular todo tipo de rumores. Open Subtitles لم يرى احد الجثه و اجهزه الاعلام توزع جميع انواع الاشاعات
    Temos todo o tipo de recursos naturais, mas nada assim. Open Subtitles على الرغم من وجود جميع انواع الموارد في موطني ولكننا لا نملك اي شي مماثل لك
    Na vida, há todo o tipo de serviços despertar. Open Subtitles بالحياه, هناك جميع انواع المناداه للإستيقاظ
    Como podiam ver, antes de termos perdido a emissão visual, há muita gente na baixa, muita actividade, todo o tipo de problemas. Open Subtitles وكما ترون قبل ان نفقد البث الكثير من الناس بوسط المدينة ..نشاطات متعددة,يحدثون ماشتى من جميع انواع المشكلات
    Eu sei que temos leis. Temos todo o tipo de leis. Open Subtitles أعلم بأننا لدينا قوانين لدينا جميع انواع القوانين
    23 anos, estudante, todo o tipo de serviços, Open Subtitles طالبة عمرها ثلاث وعشرون عاماً تعرض جميع انواع الخدمات
    23 anos, estudante, todo o tipo de serviços, fala Inglês, discreta, alto nível. Open Subtitles طالبة عمرها ثلاث وعشرون عاماً تعرض جميع انواع الخدمات وايضاً بالغة الانجليزية عالية المستوى ، مميزة
    Na Europa, as mulheres fazem todo o tipo de acordos com homens. Open Subtitles في اوربا، النساء تفعل جميع انواع الترتيبات مع الرجال
    Estamos sempre a tropeçar pela vida fora, a fazer todos os tipos de erros. Open Subtitles نحن مجرد متعثرين من قبل حياتهم، مقدمين جميع انواع الاخطاء
    Uma coisa sobre a Inglaterra, garantidamente encontram-se todos os tipos de pessoas loucas no verão. Open Subtitles مايميز انجلترا انك تجد جميع انواع الناس خلال الصيف
    Bem, todos os tipos de comprimidos, clisteres, pomadas e emplastros, tudo sem sucesso. Open Subtitles جميع انواع العلاجات اعطيتها ووضعنا عليها كمادات لكن لا شيء نفع
    Os médicos deram-lhe todos os tipos de medicação. Open Subtitles عرضه الطبيب على جميع انواع الادويه
    Fica sabendo, andei com todos os tipos de homem, cheguei a andar com um espanhol, no Mónaco. Open Subtitles لمعلوماتك , لقد واعدت جميع انواع من الرجال. كان لي مرة واحدة اسباني في "مونتي كارلو".
    I inspirar de todos os tipos de pessoas. Open Subtitles يراودني الإلهام من جميع انواع الناس
    Essa ideia do homem como caçador foi usada para explicar todo tipo de mudanças na inteligência, corpo e comportamento. Open Subtitles وفكره الرجل الصياد استخدمت لتفسير جميع انواع التغييرات في الذكاء وفي الجسم وفي طريقة التصرف
    Agora, tenho todo tipo de rebuçados. Open Subtitles حسنا , لدي جميع انواع الحلوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus