"جميع خطوط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todas as linhas
        
    Estamos a bloquear Todas as linhas telefónicas até controlarmos a situação. Open Subtitles نحن قمنا بقطع جميع خطوط الهاتف حتى نسيطر على الوضع
    Todas as linhas ferroviárias estavam destruídas e não havia combustível para as camionetes. Open Subtitles جميع خطوط السكك الحديديه أصابها الدمار ولم يكن هناك وقود للسيارات أو الشاحنات
    Eles que cortem Todas as linhas telefónicas. Open Subtitles إجعليه يغلق جميع خطوط الهاتف. يقطع جميع خطوط الهاتف.
    E cortem Todas as linhas telefônicas e cabos No bloco que permitem acesso à internet. Open Subtitles وأقطع جميع خطوط الهاتف والانترنت عن المبني
    Senhor, conseguimos tomar com sucesso Todas as linhas de defesa. Open Subtitles سيدي لقد وصلنا بنجاح الى جميع خطوط الدفاع
    Todas as linhas telefónicas foram desactivadas, excepto uma. Open Subtitles من تلك المسافة جميع خطوط الهاتف في البنك عدا واحدا
    Numa situação de reféns, é procedimento padrão da polícia usar bloqueadores de telemóveis e controlar Todas as linhas do telefone do local. Open Subtitles في حالات أحتجاز الرهائن من الأجرائات الأساسية المتبعة الشرطة تشوش على خطوط الهاتف ومصادرة جميع خطوط الهاتف في موقعك
    Todas a unidades, prosseguir. Fechem Todas as linhas do comboio. Open Subtitles على كل الوحدات المتابعه, إحتوا جميع خطوط القطار.
    Sabotaram Todas as linhas de comboio. Open Subtitles لقد خربوا جميع خطوط السكة الحديد
    Escutem: têm a certeza de que Todas as linhas estão mudas? Sim. Open Subtitles اسمع , أنت تعرف أن جميع خطوط خارج.
    Por que estão Todas as linhas telefónicas cortadas? Open Subtitles لماذا جميع خطوط الهاتف مقطوعة ؟
    Todas as linhas exteriores estão mortas. Open Subtitles جميع خطوط خارج لقوا حتفهم.
    Retransmitir, retransmitir, cessar estado. Todas as linhas de comando estão comprometidas. Open Subtitles جميع خطوط الإتصال خطره
    Todas as linhas da esquadra estão em baixo. Open Subtitles جميع خطوط القسم أنقطعت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus