Estamos a bloquear Todas as linhas telefónicas até controlarmos a situação. | Open Subtitles | نحن قمنا بقطع جميع خطوط الهاتف حتى نسيطر على الوضع |
Todas as linhas ferroviárias estavam destruídas e não havia combustível para as camionetes. | Open Subtitles | جميع خطوط السكك الحديديه أصابها الدمار ولم يكن هناك وقود للسيارات أو الشاحنات |
Eles que cortem Todas as linhas telefónicas. | Open Subtitles | إجعليه يغلق جميع خطوط الهاتف. يقطع جميع خطوط الهاتف. |
E cortem Todas as linhas telefônicas e cabos No bloco que permitem acesso à internet. | Open Subtitles | وأقطع جميع خطوط الهاتف والانترنت عن المبني |
Senhor, conseguimos tomar com sucesso Todas as linhas de defesa. | Open Subtitles | سيدي لقد وصلنا بنجاح الى جميع خطوط الدفاع |
Todas as linhas telefónicas foram desactivadas, excepto uma. | Open Subtitles | من تلك المسافة جميع خطوط الهاتف في البنك عدا واحدا |
Numa situação de reféns, é procedimento padrão da polícia usar bloqueadores de telemóveis e controlar Todas as linhas do telefone do local. | Open Subtitles | في حالات أحتجاز الرهائن من الأجرائات الأساسية المتبعة الشرطة تشوش على خطوط الهاتف ومصادرة جميع خطوط الهاتف في موقعك |
Todas a unidades, prosseguir. Fechem Todas as linhas do comboio. | Open Subtitles | على كل الوحدات المتابعه, إحتوا جميع خطوط القطار. |
Sabotaram Todas as linhas de comboio. | Open Subtitles | لقد خربوا جميع خطوط السكة الحديد |
Escutem: têm a certeza de que Todas as linhas estão mudas? Sim. | Open Subtitles | اسمع , أنت تعرف أن جميع خطوط خارج. |
Por que estão Todas as linhas telefónicas cortadas? | Open Subtitles | لماذا جميع خطوط الهاتف مقطوعة ؟ |
Todas as linhas exteriores estão mortas. | Open Subtitles | جميع خطوط خارج لقوا حتفهم. |
Retransmitir, retransmitir, cessar estado. Todas as linhas de comando estão comprometidas. | Open Subtitles | جميع خطوط الإتصال خطره |
Todas as linhas da esquadra estão em baixo. | Open Subtitles | جميع خطوط القسم أنقطعت |