Pareces-me ser um bom rapaz já que consegues fazer uma coisa bonita como esta. | Open Subtitles | أنت تبدو رجل لطيف بما أنّك تستطيع ان تصنع أشياء جميلة مثل هذه |
Mesmo assim, uma rapariga bonita como aquela no oceano... Vai sentir-se sozinha. | Open Subtitles | ما زلت اظن ان فتاة جميلة مثل هذه تجد نفسها بعيداً هناك في المحيط، لا بد انها ستصاب بالوحدة |
Porque é que uma rapariga bonita como ela dá uma de Angelina nos lábios? | Open Subtitles | لماذا هي فتاة جميلة مثل لها الذهاب أنجلينا على شفتيها؟ |
Sabes, quando uma cara linda como tu tem uma caixa destas um gajo pergunta-se, onde está a carteira? | Open Subtitles | اتعرفون ، عندما نرى علبة جميلة مثل هذه مع الفتاة يتسائل المرء اين تكون المحفظة ؟ |
És tão linda como no dia em que nos conhecemos. O tempo não passa por ti. Não de mim. | Open Subtitles | أنتِ جميلة مثل أول يوم رأيتكِ الوقت لم يؤثر فيكِ مطلقاً |
Tão bonita como no dia em que nos conhecemos. | Open Subtitles | جميلة مثل ذلك اليوم قبل ان لقائنا الأول |
Se eu tivesse uma jovem bonita como essa, nunca saía de casa. | Open Subtitles | إذا كان لدي سيدة شابة جميلة مثل هذه فأنا لن أغادر منزلي أبداً يا رجل |
O que faria um larilas como tu com uma rapariga bonita como aquela? | Open Subtitles | ماذا الذى جعلك تضحك كأنما ...أحدا ً زغزغك مع فتاة جميلة مثل تلك؟ |
És tão bonita como a tua mãe, sabias? Não, não. | Open Subtitles | أنتِ جميلة مثل أمكِ، ألستِ كذلك؟ |
Ela é tão bonita como a mais esplendorosa das flores. | Open Subtitles | أنها جميلة مثل الزهرة المتفتَحة |
Uma rapariga bonita como a Bernadette... encontrará outro homem. | Open Subtitles | ....."فتاة جميلة مثل "بيرناديت سوف تجد رجل جديد |
Uma rapariga bonita como a Bernadette arranja outro. | Open Subtitles | فتاة جميلة مثل "بيرناديت"، ستجد رجل جديد |
Nem nunca conheci uma rapariga tão bonita como este avião. | Open Subtitles | لم أقابل فتاة جميلة مثل هذه الطائرة. |
Ela não era bonita como a Tawney, sabes, mas... | Open Subtitles | أعني، لم تكن جميلة مثل تاوني، أتعلم |
Mas graças a Deus é bonita como as mamãs. | Open Subtitles | لكن الحمد لله أنها جميلة مثل أمهاتها |
Era tão bonita como eu? | Open Subtitles | كانت جميلة مثل لي؟ |
Você é tão bonita como o meu país. | Open Subtitles | أنتِ جميلة مثل دولتي. |
Estás tão linda como aquele dia em que o fizemos na pia. | Open Subtitles | تبدين جميلة مثل ذلك اليوم الذي مارسنا فيه الجنس أول مرة على الحوض |
Encaremos os factos, mesmo que fosses linda como a rapariga da TV, continuaria a ignorar-te, | Open Subtitles | أعني، دعينا نواجه الأمر حتى لو كنتِ جميلة مثل تلك الفتاة على التلفاز ...سأظل أتجاهلكي |
Mas a minha Mãe era linda como uma orquídea... e graciosa como uma onda. | Open Subtitles | لكن أمى كانت جميلة مثل ال"أورشيد" ورشيقة مثل الموج. |