É tão bonito, quando a luz começa a romper. | Open Subtitles | نعم، إنه جميل جداً عندما تبدأ الأنوار بالعمل |
É tão bonito. Porque vos terão mandado de volta para aqui? | Open Subtitles | هذا جميل جداً ، أتساءل لماذا أعادوكم إلى هنا ؟ |
Também fica Muito bem puxado para cima aos cachos, como na foto que eu tirei. | Open Subtitles | ويكون جميل جداً أيضاً عندما يكون مُرتفعاً مع هذه التجاعيد الملتفّة مثلما كانت في الصورة التي إلتقطّها |
Faz Muito bem em dar uma mão a um rapaz em apuros, Marple, embora duvide muito que ele possa identificar o Jack o Estripador. | Open Subtitles | شئ جميل جداً منك كي تمد يد المساعدة لولد في ورطة يا دويل مع أنني أشك بشدة |
E muito bom. | Open Subtitles | .أهو ذلك ؟ .. إنه جميل جداً _ .شكراً لك _ |
É tão lindo. Só queria que todos pudessem ver. | Open Subtitles | إنه شيء جميل جداً أحياناً أنا أتمنى فقط أن يستطيع الجميع رؤيته |
Como pode alguém tão pequenina ser tão inteligente e tão bonita? | Open Subtitles | كيف يمكن لفرد صغير أن يكون ذكياً هكذا ؟ و جميل جداً ايضاً |
Não posso correr esse risco. Bom dia, Evita. Estás tão linda hoje. | Open Subtitles | لاأستطيع أخذ هذة الفرصة تبد جميل جداً اليــوم |
Porque se te importas com tão pouco com algo tão bonito, | Open Subtitles | لانك اذا تهتمين بقدر ظئيل من اجل شيئ جميل جداً |
Hoje o dia esteve tão bonito que é difícil de acreditar que se aproxima uma tempestade. | Open Subtitles | انه جميل جداً في دنفر اليوم من الصعب التصديق ان العاصفه الثلجيه قد تتوقف |
Comprei um vestido que era tão bonito. | Open Subtitles | لقد اشتريت فستاناً بالامس وكان جميل جداً. |
- É tão bonito. Vês como é tão bonito? | Open Subtitles | انه جميل جداً ايرل أترى كم هو جميل؟ |
Isso, vai, vai, vai, Muito bem. | Open Subtitles | هذا الذي أتحدث عنه, أذهبي, أذهبي, أذهبي جميل جداً. |
Muito bem. | Open Subtitles | جميل جداً ' جميعاً ابقو هادئين |
Muito bem. | Open Subtitles | جميل جداً مهلاً لا تحاربيه ، حبيبتي |
Temos tido muito bom tempo. Temos sim. | Open Subtitles | نحن نستمتع بجو جميل جداً لقد كنا كذلك |
Assim as pessoas podiam beber, ver um violinista, muito bom. | Open Subtitles | حينما يستطيع الناس احتساء الشراب ومشاهدة مسرحية "فيلدر أو ذا رووف"، جميل جداً هلاّ تصمت |
É tão lindo. É a coisa mais linda que eu já vi. | Open Subtitles | إنه جميل جداً إنه أجمل شيء أراه في حياتي |
E estou a mostrar-vos isto de novo porque é tão lindo. | TED | وأريكم اياه مرة اخرى لانه جميل جداً |
Alguém tão bonita não devia ter tanta raiva. | Open Subtitles | إذا كان هناك أحد جميل جداً لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ غاضب جداً |
Olha para a Lua. É tão linda quando reflecte na água. | Open Subtitles | انظر إلى القمر انعكاسه على الماء جميل جداً |
"Imagine uma chuva tão bela, que nunca devia ter existido." | Open Subtitles | "Lmagine a مطر جميل جداً هو لا يَجِبُ أَبداً أَنْ يكونَ عِنْدَهُ مَوْجُودُ." ماذا ذلك يَعْني؟ |
Tinhas cerca de 8 anos. É tão querido. | Open Subtitles | أياً كان ، كان عمرك حوالي ثمان سنوات هذا جميل جداً |
Ouvi falar muito sobre ti. És muito fixe. | Open Subtitles | لقد سمعتُ عنك الكثير جداً أنت جميل جداً |
Tudo isso é muito bonito, mas que vamos fazer com ele? | Open Subtitles | هذا كله جميل جداً , لكن ماذا سنفعل بشأنه ؟ |