Dar um passeiozinho. Sei de um lugar bonito e sossegado onde podemos brincar. | Open Subtitles | لنتمشى انا اعرف مكان جميل و هادئ يمكننا ان نلعب فية |
Gosto de aqui estar, Georg. É tão bonito e calmo. | Open Subtitles | آه، أنا أحب المكان هنا يا جورج إنه جميل و هادئ. |
Se andas à procura de alguém giro e jovem, tenho a pessoa certa para ti. | Open Subtitles | اذا كنتِ تبحثي عن شخص جميل و صغير , ربما لدي شخص لكِ |
Qual era a da Barb? Como é que o Richard arranjou alguém giro e jovem? | Open Subtitles | ما تعتقد (بارب) , كيف يحصل (ريتشارد) علي شخص جميل و صغير؟ |
Um dia lindo e um grande campo de carros. agora começam as duas voltas de apresentação. | Open Subtitles | طقس جميل و مظهر رائع للسيارات حيث بدأوا السباق |
É lindo e profundo. Tu não és sensível. | Open Subtitles | إنه جميل و عميق أنتِ فقط لست حساس بما يكفي |
Em outras é mau, como quando todos vêem uma coisa bonita e tudo o que ela vê são as mínimas falhas. | Open Subtitles | أحياناً يكون شيء سيء مثل عندما يرون الجميع شيء جميل و كل ما رأته هو عيب صغير صغير جداً |
Tem um rosto bonito e a boca delineada mas fico com a ruiva. | Open Subtitles | نعم لديها وجه جميل و شفتين ممتلئتين و يعجبني ذلك لكني سآخذ ذات الرأس الأحمر |
Escuta não te preocupes. Tenho-as num lugar bonito e seguro. Consegues adivinhar onde? | Open Subtitles | إسمع لا تقلق إنهم لدي في مكان جميل و آمن إلا أنه عليك ان تعرف أين |
Mas algo tão bonito e perfeito como um recém-nascido só pode vir de Deus. | Open Subtitles | لكن شيء جميل و رائع مثل طفل حديث الولاده يأتى فقط من عند الرب |
Tinha um cabelo bonito e um grande sorriso | Open Subtitles | لديها شعراً جميل و أقدام كبيرة ذو رائحة جميلة |
Deus enviou-te um homem bonito e bem-sucedido para poderes torturar o teu marido. | Open Subtitles | الإله ارسل لك رجل جميل و ناجح ارسله لك لتعذبي به زوجك وتغيضيه. |
Disseram que estava num lugar bonito e seguro mas, plim-plim por Deus! | Open Subtitles | لقد قال انهم في مكان جميل, و امن اللعنه |
Quero alguém giro e jovem. | Open Subtitles | أريد شخص جميل و صغير |
Não encontras simplesmente o teu par ideal e tudo fica lindo e perfeito. | Open Subtitles | لن يلتقي الإنسان دائماً بالشخص المثالي المتوافق معه و بعدها سيكون كل شيء جميل و رائع |
E ela disse: "Pai, é tão lindo e é o meu casamento." | Open Subtitles | فقالت لي, أبي أنه جميل, و هذا يوم زفافي |
É lindo e mais importante, a Nação de Fogo não nos pode encontrar. | Open Subtitles | جميل... و لا تستطيع أمة النار إيجادنا |
No lugar das trevas teriam uma rainha não obscura, mas bonita e tão terrivel como Sauron, traiçoeira como o mar, forte como as fundações da Terra | Open Subtitles | في مكان ال المظلمسوف يكون لدى ملكة ليس ظلام لكنّ جميل و فظيع كسورون |
O amor é uma coisa bonita e muito sagrada O amor deve ser sempre expresso Ou então é um desperdício nacional! | Open Subtitles | الحب شيء جميل و مخيف جدا يجب أن يتم التعبير دائما عن الحب وإلا سيكون هدرا قوميا |
Estás a fazer uma coisa muito bonita e altruísta por nós. | Open Subtitles | أنت تقومين بعمل جميل و به إنكار للذات لأجلنا |