Todos acham que deve ter ganhado asas e voado para longe. | Open Subtitles | كل الرجال فى سريتك يعتقدون أنه نما لك جناحين وطرت |
Ainda estamos muito longe de perceber como dar asas a um porco, por exemplo. | TED | فما نزال بعيدين كل البعد عن معرفة مثلاً، كيف نعطي للخنزير جناحين. |
Não sei se gosto de ser visto com um anjo sem asas. | Open Subtitles | أظنني لا أحب أن يراني الجميع بصحبة ملاك بدون جناحين |
Sim, está com a razão, Sr. Gordon. Perdi o seu telegrama. duas suites juntas? | Open Subtitles | نعم أنت محق سيد (جوردون) أخطأت في وضع طلبك، جناحين متجاورين، صحيح؟ |
Poderias vestir os gémeos a rigor, pôr-lhes umas asinhas... | Open Subtitles | تستطيع أن تلبس التوأم تلبسهما جناحين |
Toda a gente te olharia de lado se te crescessem asas e começasses a voar. | Open Subtitles | كنت لتظهر للجميع لو أن لديك جناحين تطير بهما |
Os Adereços têm um troféu antigo de basquetebol onde podemos soldar umas asas. | Open Subtitles | لديهم كأس كرة سلّة في قسم الأوسمة يمكننا أن نلحم به جناحين |
Ele é... rijo para um pequeno marrão com asas. | Open Subtitles | تعرف , إنه قويّ بالنسبة لشاب ممل يمتلك جناحين |
Se não usares cordas, meu amigo, vais precisar de asas. | Open Subtitles | إذا لم تستخدم الأحبال فأنت بحاجة إلى جناحين. |
E se eu tivesse asas como uma pomba voaria por aí e ficaria em descanso. | Open Subtitles | وإن إمتلكت جناحين كحمامة لحلّقت بعيداً ونلت السلام |
Eu até voava, mas eu já não tenho asas. | Open Subtitles | أرغب في الطيران لكن لم أعد أملك جناحين |
Acho que podemos usar asas e propulsores com foguetes. | Open Subtitles | يمكننا أن نستفيد من جناحين ودافعات صاروخيه |
Poderiam ter me dado asas. Ou uma cela na prisão. | Open Subtitles | كل تلك الساعات معلقاً ليس لي جناحين |
Talvez ela ganhe asas e se junte a um circo. | Open Subtitles | وقد ينشأ لها جناحين وتلتحق بالسيرك. |
Quando alguém dá um peido um demónio ganha asas. | Open Subtitles | آه حسنا حسنا لكل وقت رجله " شيطان يحصل على جناحين آه " |
asas e um tutu cor de rosa. | Open Subtitles | يملك جناحين و تنورة وردية قصيرة |
Tinha umas asas muito bonitas, como as asas de uma libelinha. | Open Subtitles | لها جناحين جميلين كجناحي يعسوب. |
Qual é a sensação... de ser uma fada sem asas... num mundo a que não se pertence? | Open Subtitles | ن عج ا ... ين ... كونك جنية بدون جناحين... |
Por que não as levas? Arranjo duas suites. | Open Subtitles | احضريهن معك، سأحجز جناحين |
Andre, preciso de duas suites. | Open Subtitles | آندريه, أحتاج جناحين |