o Éden foi o catalisador que desencadeou o teu medo. | Open Subtitles | إن جنة عدن كانت هى الحافز الذى أثار الخوف |
Colocaste o Éden bem no alto na pirâmide. | Open Subtitles | لذا وبطريقة عقلانية وضعت جنة عدن على رأس الهرم |
Sabes que se tu tivesses possuido a Espada Flamejante, a arma que guardava o Éden, a arma que consegue cortar através de qualquer coisa, até mesmo dos próprios Portões do Céu... | Open Subtitles | أنت تعلم أنك إذا استحوذت على السيف المُشتعل السلاح الذي يحمي جنة عدن السلاح الذي يُمكنه المرور خلال أى شيء |
Um dia, no jardim do Éden, Adão e Eva apercebem-se de que estão nus. | TED | في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة. |
Há uma segunda interpretação da privacidade na história do jardim do Éden que não tem a ver com o facto de Adão e Eva se sentirem nus e envergonhados. | TED | هناك تفسير آخر متعلق بالخصوصية في قصة جنة عدن و هو ليس له علاقة بقضية شعور آدم و حواء بالعري و بالحرج. |
Aqui, no Eden Paradise Hotel, vamos encontrar os participantes da 168ª conferência sobre a mudança de clima. | Open Subtitles | هنا في فندق جنة عدن نجد المشاركون في المؤتمر ال168 للتغير المناخي |
Senhoras e senhores, bem-vindos ao Eden Paradise, como convidados da Conferência Climatérica. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ارحب بكم هنا في فندق جنة عدن كضيوف في المؤتمر المناخي |
Desde criança eu sentia que a floresta tropical representava o Jardim do Paraíso. | Open Subtitles | كان لدي شعور منذ أن كانت شابة 'أن الغابات الأستوائية تمثل 'جنة عدن |
Um Jardim do Paraíso Feito só para dois | Open Subtitles | جنة عدن صُنعت لأثنين |
Segundo o Livro de Mórmon, o Éden ficava no Missouri. | Open Subtitles | وفقا (للمرمونيين) فإن (جنة عدن) كانت (فى ولاية (ميسورى |
Mas não deves subestimar o Éden. | Open Subtitles | ولكن لا يجب عليك أن تستهين بأمر جنة عدن |
Para outros, é o Éden. | Open Subtitles | للبعض الآخر فهي جنة عدن. |
o Éden perfeito se revelar. | Open Subtitles | .حتى ظهرت جنة عدن |
A selva é o Éden. | Open Subtitles | الغابة هي جنة عدن. |
Mesmo se fossem presos neste Jardim do Éden, com figos e tudo o mais. | TED | حتي ولو تم سجنهم في جنة عدن مع التين وكل المميزات الأخري |
Ainda temos de exterminar alguns seres indesejáveis, mas quando estivermos livres de pessoas como você, teremos aqui um Jardim do Éden. | Open Subtitles | ولا يزال عندنا أعشاب ضارة تحتاج للقلع لكن في الماضي كنا نتخلص من الناس, كأمثالك وستكون عندنا جنة عدن هنا |
Não havia tangerinas no Jardim do Paraíso. | TED | أتعرفون , لم يكن هناك تانجرين ( برتقال يوسفي ) في جنة عدن . |