"Aqui descansa em honrada glória, um soldado americano" | Open Subtitles | هنا يرقد بفخر وتكريم جندي أمريكي مجهول لا يعرفه إلا الله |
Entregar um soldado americano a uma jurisdição estrangeira é uma violação do Acordo do Estatuto das Forças. | Open Subtitles | سيدي، تسليم جندي أمريكي لسلطة قضائية أجنبية إنتهاك لإتفاقاتنا العسكرية. |
Se ele mente sobre a morte de um soldado americano, - SEALs dos EUA em Operação no Vale do Jordão sobre que mais mentirá? | Open Subtitles | إن كان سيكذب بشأن موت جندي أمريكي, عمّ سيكذب أيضاً؟ |
Johnson disse lamentar não prever o fim das hostilidades, que já envolvem 500 mil soldados americanos. | Open Subtitles | وقال الرئيس جونسون انه يأسف ليس هناك نهاية في الأفق للحرب حيث 500,000 جندي أمريكي يقاتلون الآن |
E em poucas semanas, mais de meio milhão de soldados americanos tinham chegado à Arábia Saudita. | Open Subtitles | وخلال أسابيع وصل إلى السعودية ما يزيد عن نصف مليون جندي أمريكي |
Mais de 2.000 soldados americanos foram mortos quando uma chuva de meteoritos afectou as comunicações globais e atingiu um grupo de cargueiros dos EUA em manobras do Oceano Pacífico. | Open Subtitles | أكثر من 2000 جندي أمريكي رجالاً ونساء تم قتلهم عندما تساقطت الشهب وتعطلت الاتصالات العالمية وأصاب مجموعة الحاملة البحرية للولايات المتحدة التي كانت تقوم بمناورات في المحيط الهادئ |
Sou uma soldado americana. | Open Subtitles | أنا جندي أمريكي. |
Qual é o objectivo de matar um soldado americano se não te vangloriares? | Open Subtitles | ما هي نقطة مما أسفر عن مقتل جندي أمريكي إذا كنت لا التباهي ذلك؟ |
Uma bomba matou um soldado americano e feriu centenas. | Open Subtitles | حيث أسفر التفجير عن مقتل جندي أمريكي وإصابة المئات |
O homem que está lá dentro é um soldado americano que acabou de sair da ala de psiquiatria, sofre de PTSD grave, e isto está a tornar as coisas piores. | Open Subtitles | الرجل الذي بالداخل جندي أمريكي خرج مؤخرا من العلاج النفسي، يعاني من اضطراب ما بعد الصدمة شديد وهذا يزيد الأمور سوءً |
No entanto, quando a situação muda, ouvimos, subitamente, políticos a falar como se, por exemplo, a vida de um soldado americano tenha mais valor do que a de muitos civis iraquianos. | TED | و مع ذلك، عندما تنقلب الأوضاع، تجد رجال السياسة فجأة يتحدثون كأن تعلم، على سبيل المثال، كأن حياة جندي أمريكي واحد تساوي ما لا حصر له من المدنيين العراقيين. |
Foi retirado a um soldado americano detido. | Open Subtitles | تم أخذها من جندي أمريكي أسير.. |
Assassinato de uma família iraquiana, alegadamente por um soldado americano, e o atentado numa estação de metro de um país aliado para desencorajar as manifestações contra a guerra no Iraque. | Open Subtitles | جريمة قتل عائلة عراقية يفترض من قبل جندي أمريكي وتفجير مترو الانفاق في بلد حليف من أجل التأثير في الدعم ضد الحرب العراقية |
Sem falar nos soldados americanos em solo iraquiano. | Open Subtitles | وكل جندي أمريكي في أرض المعركة. |
Há 7 mil soldados americanos nesta ilha. | Open Subtitles | هناك 7000 جندي أمريكي في هذه الجزيرة. |
O custo desses programas liberais foi levantado para fazer correr o sangue de 22 soldados americanos. | Open Subtitles | "ليلة أمس تفاقمت كلفة هذه البرامج الليبرالية..." "لتشمل دماء 22 جندي أمريكي." |
Acredita-se que Hassan é responsável pela morte de 24 soldados americanos e permanece foragido. | Open Subtitles | يُعتقد أن (حسان) مسئول عن مقتل 24 جندي أمريكي على الأقل ! و لا زال طليقا |
soldados americanos, suas esposas estão em casa fazendo sexo com Bart Simpson e Burt Reynolds. | Open Subtitles | ...جندي أمريكي لقد مارس الجنس مع (بارت رينولدز) |
É a soldado americana. | Open Subtitles | أنت امرأة جندي أمريكي. |