Sou eu, que financio toda esta operação e sou tratado como um soldado raso. | Open Subtitles | هذا فقط لأني أقوم بتمويل العملية كلها بينما أُعامل كأني جندي مشاة عديم القيمة |
Afinal, era um soldado raso da Dixie Mafia de Frankfort. | Open Subtitles | تبين أنه جندي مشاة لصالح " مافيا ديكسي " في " فرانكفورت " |
Acho que era um soldado raso de um exército biológico. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان جندي مشاة في جيش بيولوجي |
Não quero nenhuma infantaria à volta do tanque. | Open Subtitles | لا أريد أي جندي مشاة بجوار دبابة "البانزر" |
Era um soldado de infantaria. Não valia a pena arriscar a minha posição. | Open Subtitles | هو كَانَ فقط جندي مشاة لم يكن ذو قيمة لأغير موقعي . |
É um fuzileiro condecorado dos Estados Unidos. | Open Subtitles | إنه جندي مشاة بحرية أمريكي وحاصل على وسام |
Não, fui apenas um soldado raso. | Open Subtitles | كلّا، لقد كنت جندي مشاة وحسب |
Era só um soldado raso nos laboratórios Bell. | Open Subtitles | كنت مجرّد جندي مشاة في (بيل لابز). |
Duas Coração Púrpura, Condecoração de Combate de infantaria... | Open Subtitles | قلبان إرجوانيان يقاتلان شارة جندي مشاة |
Combatente de infantaria é suficientemente impressionante. | Open Subtitles | جندي مشاة, مثير للإعجاب بما يكفي |
- sem inimigos, ficha impecável. - Era um soldado da infantaria. | Open Subtitles | لا أعداء , سجل نظيف أنه جندي مشاة |
Tornei-me soldado da infantaria para o contrariar. | Open Subtitles | أصبحت جندي مشاة رغماً عنه. |
É porque não trabalho com quem tem como única referência um fuzileiro morto. | Open Subtitles | ومازلتَ حيّاً ذلك لأنني لا أفضل العمل، مع رجلاً مرجعه الوحيد، هو جندي مشاة ميت |
Ainda mais para um fuzileiro. | Open Subtitles | و جندي مشاة بحرية أكثر من غيره |