Estas inovações tornaram-no imparável e, em 1206, conseguira unir o povo das tendas de feltro e tornou-se o Gengis Khan. | TED | هذه التصرفات جعلته غير قابل للعرقـلة، وبحلول عام 1206، كان قد وحّد الشعوب ذوي الخيام وصار جنكيز خان. |
Tanto Gengis como o seu filho Khublai Khan conseguiram ultrapassar a muralha, durante a invasão mongol do século XIII. | TED | تمكن كلٌ من جنكيز وابنه قوبلاي خان من التغلب على الجدار خلال الغزو المنغولي في القرن الثالث عشر. |
Gengis Khan acreditava que Tengri queria que ele conquistasse o mundo inteiro, em seu nome. | TED | آمن جنكيز خان أن تنجيري أراده أن يغزو العالم كله باسمه. |
Este acampamento pode ser de Genghis Khan. | Open Subtitles | أعني هذا المعسكر ربما ينتمي بالكامل الى جنكيز خان |
Há nove anos, a sua amada Trudy escreveu um artigo sobre mim... onde dizia que eu era o Genghis Khan do mundo financeiro. | Open Subtitles | منذ تسع سنين مضت، معشوقته ترودي كتبت عني موضوعا.. قالت فيه بأني جنكيز خان العالم الاقتصادي |
A Claudia Jenkins precisa de um cirurgião, um cirurgião com experiência em ginecologia e fertilidade. | Open Subtitles | كلوديا جنكيز تحتاج لجراح جراح مع خلفية في كلا الطب النسائي والخصوبة |
Com Gengis Khan, os mongóis dominaram o norte da China e as terras islâmicas orientais. | TED | على يد جنكيز خان، في البداية، أخضع المغول شمالي الصين والأراضي الشرقية الإسلامية. |
Neste dia, reunimos todos os príncipes de sangue real, chefes das hordas e todos os descendentes do Senhor Gengis Khan. | Open Subtitles | يجتمع لدينا في هذا اليوم كل أمراء السلالة الملكية وزعماء القبائل, وكل من ينحدرون من مولانا "جنكيز خان". |
No século XIII, Gengis Khan embarcou numa missão para conquistar a Eurásia, conquistando rapidamente países e integrando-os no seu Império Mongol em expansão. | TED | في القرن الثالث عشر، شرعَ جنكيز خان في مهمّة الاستيلاء على أوراسيا، كان يغزو بلدًا تلو اﻵخر بسرعة ويُُخضعها للإمبراطورية المنغولية الآخذة بالتوسّوع. |
Na década de 1230, os filhos e filhas de Gengis Khan conquistaram os turcos da Ásia Central e os príncipes russos, depois derrotaram dois exércitos europeus, em 1241, | TED | في ثلاثينيات القرن الثالث عشر، أبناء وبنات جنكيز خان غزوا أتراك آسيا الوسطى والأمراء الروس، ومن ثمّ دمروا جيشيْن أوروبييْن عام 1241. |
A sucessão do Grande Gengis Khan não passou automaticamente para o filho mais velho mas permitiu que os irmãos, os tios e os primos cobiçassem a liderança, enquanto viúvas idosas agiam como regentes dos seus filhos. | TED | لم تكن خلافة جنكيز خان العظيم تمر تلقائياً لابنه البكر، بل سمحت للإخوة والأعمام وأبناء العمومة للتنافس على القيادة جنباً إلى جنب مع تدخلات كبار الأرامل كأوصياء على الحكم لأبنائهن. |
Na década de 1260, os netos de Gengis Khan estavam numa guerra civil por causa da herança e dividiram o reino em quatro impérios separados. | TED | بحلول ستينيات القرن الثالث عشر، كان حفيد جنكيز خان في أتون حرب أهلية من أجل الميراث وفتّـت المملكة إلى أربع إمبراطوريات منعزلة. |
Estás no centro das terras do Senhor Gengis. | Open Subtitles | [Jingim] أنت الآن في قلب الرب جنكيز الآن. |
O meu povo não sabe se o sangue me corre nas veias ou se o meu corpo repousa com Gengis em Burkhan Khaldun. | Open Subtitles | شعبي لا يَعْرفونَ اذا كان الدمِّ يسير في عروقِي... أو إذا كان جسدي يقع على عاتق جنكيز في بركان خلدون. |
O grande Gengis Khan exige um tributo de pássaros do nosso inimigo? | Open Subtitles | هل يطلب"جنكيز خان"العظيم من عدونا تقديم الطيور كجزية؟ |
O nosso Pai Real, que fez crescer este Império Mongol mais do que Gengis sonhara? | Open Subtitles | والدنا الملك, الذي جعل هذه الإمبراطورية المغولية تتوسع أكثر حتى مما حلم به"جنكيز"؟ |
Quando nós todos olhámos.. eles olharam para cima, e eles vêem o Genghis calçado com a bota da perna curta. | Open Subtitles | بينما نتطلع جميعا .. قامو بالبحث ومن ثم رأو جنكيز يرتدي حذاء الساق القصيره. |
Como o grande Khan disse uma vez, não estou a falar do Genghis, estou a falar do tipo latino do Star Trek II. | Open Subtitles | مثل ما قال خان العظيم, و لا اعني جنكيز خان انا اقصد الرجل الاتيني في فليم ستار تريك |
Genghis "fodido" Khan nгo conseguiu dar cabo deste sitio. | Open Subtitles | جنكيز خان لم يستطيع السيطرة على هذا المكان الملعون |
Como pensas que Genghis Khan derrotou os grandes exércitos do mundo... com tão poucos guerreiros a cavalo? | Open Subtitles | كيف كنت تعتقد جنكيز خان هزم جيوش كبيرة من العالم مع عدد قليل جدا شنت ووريورز |
Deixa-me adivinhar, é a teoria de Jenkins na Sagittarius-A do buraco negro. | Open Subtitles | دعني أحزر نظرية " جنكيز " على قوس الثقب الأسود |
Bem, Sr. Cengiz, não posso decidir antes de que minha esposa dê o OK. | Open Subtitles | حسنا مستر جنكيز لا استطيع ان اخبرك حتى توافق زوجتى |