"جنودى" - Traduction Arabe en Portugais

    • meus soldados
        
    • meus homens
        
    • nossos soldados
        
    • Meus bons soldados
        
    Vivo ou morto, tenho que montar o meu cavalo à frente dos meus soldados. Open Subtitles سواء كنت ميتا أم حيا يجب ان اكون على صهوة حصانى امام جنودى
    Se meus soldados os virem outra vez, eu matarei todos os aldeões. Open Subtitles إذا رآهم جنودى مرة أخرى سوف أقتل جميع الفلاحين
    não me peças que dispense os meus soldados ou que volte a capitular perante o engenho de Roma. Open Subtitles لا تترجيننى أن أصرف جنودى أو أى لعبة تلعبها روما
    Os meus homens não são jovens, mas gostam de brincar aos soldados. Open Subtitles جنودى ليسوا صغار السن لكنهم يستمتعون بكونهم جنوداً
    Nenhum dos meus homens o conseguiu vencer, é ex-militar. Open Subtitles يتغلب على كل جنودى فى القتال. كما انه عسكرى سابق.
    Não posso arriscar a vida dos nossos soldados para salvar as deles. Open Subtitles لا استطيع أن أغامر بأرواح جنودى من أجل انقاذ هولاء
    Meus bons soldados, acordem. Open Subtitles جنودى الاقوياء استيقظوا
    Mas não posso pedir aos meus soldados que o admitam na sua formação, um homem cujo pai está ligado ao nosso inimigo. Open Subtitles -و لا استطيع ان اطلب من جنودى ان يتبعوا -رجلا ابوه مناصرو موالى للعدو
    Os meus soldados contam uma história diferente. Open Subtitles جنودى قالوا قصة أخرى
    Peço que o Chefe Tyrol e o Tenente Agathon sejam entregues aos meus soldados assim que chegarem. Open Subtitles ... (رجاء أعدى تسليم الملازم (أجاثون) والرئيس (تيرول لكى يتم تسليمهم إلى جنودى بمجرد وصولهم
    Amanhã, eles saberão por que meus soldados estão à espera. Open Subtitles غدا سوف يعلم جنودى لم أنتظروا
    Adeus, meus soldados. Open Subtitles وداعا ، جنودى
    O resto dos meus homens vão acampar aqui fora. Open Subtitles باقى جنودى سيخيمون خارج المنزل
    Um dos nossos soldados. Open Subtitles كان واحداً من جنودى
    Meus bons soldados, a batalha começou! Open Subtitles جنودى المعركه بدأت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus