É um drama forte sobre pessoas oprimidas à deriva num mundo louco. | Open Subtitles | إنها دراما قوية حول أناس مقهورون، هائمون بعالم قد جن جنونه. |
Nós somos iguais e ele não suporta isso. Deixa-o louco. | Open Subtitles | لأنّنا متشابهان وهو لا يطيق ذلك، يثير ذلك جنونه |
Mas não tem. Se ele descobrir, vai ficar maluco. | Open Subtitles | ولكنها ليست معك، عندما يكتشف الحقيقة، سيجنّ جنونه |
A ligar o GPS dele caso ele decida dar em maluco. | Open Subtitles | أفعّل جهاز تحديد المواقع خاصته في حال جن جنونه واختفى. |
Não gosto disso! Não é seguro tolerar sua loucura! | Open Subtitles | لم يعجبني أبدا ، ولن نستطيع أن نتحمل جنونه هذا |
Este fato, como a fusão de um minério de metal... purgou-o da loucura: | Open Subtitles | التي بعد أن قتلها اختفى جنونه وأصبح مثل القطع الذهبية الخالصة |
Quanto ao Guran a paixão corre como uma febre neste doido! | Open Subtitles | و جوران القوه تجري كحمي في عروقه من خلال جنونه |
Parece que enlouqueceu quando os corpos apareceram. | Open Subtitles | يبدو أنّ فنسينت جن جنونه بعد أن ظهرت تلك الجثث |
Não arrisques. É suficientemente louco para me matar. | Open Subtitles | لا تخاطر بذلك, جنونه وصل إلى حد حاول أن يطلق علي النار |
Quanto mais longe estava dela, mais louco ficava. | Open Subtitles | ،وكلما زادت فترة ابتعاده عنها كلما جن جنونه أكثر |
O meu pobre pai quase ficou louco quando lhe disse que no tomava mais acar no meu ch. | Open Subtitles | أبي الفقير جن جنونه تقريبا عندما أخبرته بأني توقفت عن تناول السكر في الشاي |
Ok, rapazes. Deixemos o louco à sua loucura. | Open Subtitles | حسناً يا شباب، فلنترك المجنون يغرق في جنونه |
Quando o sinal atingiu, o sistema de navegação ficou maluco. | Open Subtitles | حينما ضربت الإشارة جهاز المواقع الخاص بهم جن جنونه |
Quando o sinal atingiu, o sistema de navegação ficou maluco. | Open Subtitles | حينما ضربت الإشارة جهاز المواقع الخاص بهم جن جنونه |
É preciso ser muito maluco para fazer uma coisa destas. | Open Subtitles | تدركون مدى جنونه لكي يفعل شيئاً مماثلاً؟ |
Mas se eu viver, a loucura dele não servirá de desculpa ao insulto. | Open Subtitles | فإن نوبات جنونه الزائفة لن تحميه لارتكاب هذه التعديات |
Sou a última pessoa a defender uma loucura que me ia pondo doida, mas para o Val o cinema é tudo e nasceu para filmar esta história. | Open Subtitles | حسنا انا اخر شخص يدافع عن جنونه لانه قادني الى الجنون ولكن فال ولد لكي يقوم بصنع هذه النوعية من الافلام |
Vou para lhe dar comida, pouso-lhe a tigela e ele fica doido. | Open Subtitles | ذهبت لإطعامه؟ بمجرد أن وضعت طبقه أرضا ، جن جنونه |
Era tăo dedicado ao kung fu, que enlouqueceu. | Open Subtitles | وكرس حياته لتعلم جميع فنون الكونغ فو حتى جن جنونه |
Quando ficou furioso por estares em perigo, transformou-se num... | Open Subtitles | عندما جنّ جنونه حول كونكِ في خطر وتحوّلإلى.. |
Eu apanhei-o. Andámos um metro e ele passou-se. | Open Subtitles | نعم، لقد ركب الحافلة ثم بعد 4 خطوات جن جنونه |
Com sorte, este contratempo permitir-nos-á um pouco de tréguas da sua insanidade. | Open Subtitles | إن حالفنا الحظّ، فقد تخوّلنا هذه البليّة تخليصه من كلّ جنونه. |