"جنونيًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • loucura
        
    • maluco
        
    • doidos
        
    • loucos
        
    Isto tem sido uma loucura e sei que tenho tomado como garantida. Open Subtitles كان الوضع جنونيًا هنا وأعرف أنّني أبخست قدرك. وبصراحة أنا مبهور.
    Eu sei que pareceu uma loucura ao princípio, mas vais dizer-me agora que não está a dar certo. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو جنونيًا في بادئ الأمر ولكن أريدك أن تخبريني أن هذا لن يحدث
    EM: Sim, já dirigi no parque de estacionamento. Foi uma loucura. TED أجل، قدتها حول موقف السيارات، وكان ذلك جنونيًا.
    Preciso que o traga à superfície, porque, por mais maluco que pareça, ainda tem uma vida para viver. Open Subtitles أريدك أن تظهرها لأنه وإن كان ذلك جنونيًا كما يبدو ما زالت لديك حياة لتعيشها
    Foi de doidos quando começaste a sufocar. Open Subtitles رباه , كان الأمر جنونيًا, عندما كُنت تختنق.
    Cada cenário para mim parece-me de loucos. Open Subtitles أترى, كلّ نص يبدو جنونيًا بالنسبةِ لي.
    Sei que vai parecer loucura porque ele ele está em coma, mas eu soube por ele. Open Subtitles أعلم بأن الأمر يبدو جنونيًا لأنه في غيبوبة ولكني عرفت هذا منه
    Isto vai parecer... uma loucura, mas... Acho que os mortos estão a regressar à vida. Open Subtitles هذا يبدو جنونيًا ولكن أعتقد أن الموتى يعودون للحياة.
    Isto vai parecer uma loucura mas há algo maligno ali fora. Open Subtitles ،سيبدو هذا جنونيًا لكن ثمّة شر طليق بالخارج
    Certo, sei que parece loucura, mas o futuro parece sempre impossível até que acontece. Open Subtitles حسنٌ، أعرف أن هذا يبدو جنونيًا لكن المستقبل يبدو دائمًا مستحيلاً حتى يتحقق
    Certo, sei que parece loucura, mas o futuro parece sempre impossível até que acontece. Open Subtitles حسنٌ، أعرف أن هذا يبدو جنونيًا لكن المستقبل يبدو دائمًا مستحيلاً حتى يتحقق
    Isso pode parecer loucura, mas eu vivo a apenas duas quadras daqui. Open Subtitles هذا قد يبدو جنونيًا تمامًا ولكنني أعيش على بعد مبنيين من هنا
    Admito que ainda não pensei em tudo e sei que parece loucura, mas quero dizer... Open Subtitles انظري، سأعترف بأنني لم أخض .. بكل التفاصيل بعد، وأعلم أن الأمر يبدوا جنونيًا ولكن..
    Olhe, sei que isto parece uma loucura, mas o tiro parece que veio de uma arma de alta potencia de um telhado próximo. Open Subtitles إسمع، أعلم أن هذا يبدو جنونيًا لكن الطلقة بدت وكأنّها أتت من بندقية بعيدة المدى من أعلى منزل مجاور.
    Agora, sei que parece loucura... Open Subtitles .. و الآن, أعلم أن الأمر قد يبدو جنونيًا
    Sei que a pastelaria sempre foi um sonho teu, e pode parecer-te uma loucura, mas Open Subtitles أعرف أنّ موضوع الكعك لطالما كان حلمًا لك هذا قد يبدو جنونيًا ولكن...
    - Eu sei que parece uma loucura. Open Subtitles أدرك أن صدى كلامي يبدو جنونيًا
    Isso foi maluco e fantástico e horrível e não sei o que fazer. Open Subtitles هذا كان جنونيًا وعظيم وفظيع ولا أعرف ماذا أفعل.
    O lugar ficou maluco! Open Subtitles كان المكان جنونيًا
    Perceberam como isto é de doidos e que temos de sair depressa daqui? Open Subtitles أتعي أحداكما كم هذا الأمر جنونيًا وأن علينا الخروج من هنا في الحال
    Na verdade, tem sido de doidos. Open Subtitles في الواقع .. يا إلهي كان جنونيًا
    Foi de loucos. Open Subtitles كان الأمر جنونيًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus