Seria como vaqueiros criarem a doença das vacas loucas. | Open Subtitles | هو سيكونا مثل مزارع الماشية . الذين يخلقون مرض جنون البقر |
Um matadouro fechado devido a doença das vacas loucas. | Open Subtitles | -إن محلات السلخ أغلقت بسبب مرض جنون البقر |
É melhor estar atento à graxa no microscópio ou à doença das vacas loucas na minha tosta de queijo? | Open Subtitles | نعم يفضل ان ابقى منتبها لأجل ماذا ملمع احذية على المجهر او مرض جنون البقر في شطيرة الجبنة المشوية خاصتي؟ |
Ela veio buscar emprestado a doença da vaca louca. | Open Subtitles | لقد أتت لتستعير فنجاناً من مرض جنون البقر |
Já estou quase no fim, não dês uma de vaca louca para cima de mim? | Open Subtitles | انتهيت تقريبا. يا الهي. لا تجلب جنون البقر علي |
Estas preocupações intensificaram-se após a reunião com o denunciante USDA que revelou a doença da vacas loucas no fornecedor de carne dos EUA. | Open Subtitles | تعاظمت هذه المخاوف بعد مقابلة الـمُبلِغ عن "و ز أ" الذي كشف عن مرض جنون البقر في مُـمَوّن لحوم الولايات المتحدة. |
- Então, o que está a dizer é que pode já haver a doença das vacas loucas em humanos? | Open Subtitles | إذاً، ما تقوله هو قد يكون الآن مرض جنون البقر بالبشر؟ |
Estes grãos de soja são enviados para a Europa e China como alimento de animais, sobretudo depois do susto da doença das vacas loucas há cerca de uma década, em que não queremos alimentar animais com proteínas de animais porque pode transmitir doenças. | TED | محاصيل فول الصويا هذه تصدر نحو أوروبا والصين كعلف للحيوانات، خاصة بعد الذعر الذي سببه مرض جنون البقر قبل عقد من الزمن، حيث لم نعد نريد إعطاء الحيوانات بروتين حيواني، لأنه قد ينقل المرض. |
Diagnosticaram-me Doença de Parkinson, mas pode ser o vírus Ébola ou a Doença das vacas loucas. | Open Subtitles | "ـ لقد قالوا أنه داء "باركنسون ولكنهم يظنون أنه ربما يكون فيروس الإيبولا أو مرض جنون البقر |
E eu não sou quem vai apanhar a doença das vacas loucas e ficar maluca, embora me pareça que tu tenhas um cérebro de qualquer maneira. | Open Subtitles | -أنا لست من يريد أن يمرض بمرض جنون البقر و أصبح معتوهه -أعتقد أن عقلك صغير مند أول مره |
- Estamos a falar de risco-zero de contraíres a doença das vacas loucas. | Open Subtitles | -نحن نتحدث عن احتمال معدوم لمرض جنون البقر |
Não escrevas ébola, ou doença das vacas loucas. | Open Subtitles | لا تكتبي الأيبولا أو جنون البقر |
A doença das vacas loucas causa degeneração cerebral. | Open Subtitles | مرض جنون البقر يسبب إنحطاط هائل في المخ |
A proteína enganadora encontrada na doença das vacas loucas. | Open Subtitles | نفس البروتين الموجود في مرض جنون البقر |
Temos muitas dúvidas sobre esta doença das vacas loucas... | Open Subtitles | لدينا اسئلة كثيرة عن وباء جنون البقر |
Sim. É no que se baseia a conspiração das vacas loucas. | Open Subtitles | أجل, هذا ما تأسست عليه مؤامرة مرض "جنون البقر" |
Aqui nos Estados Unidos, temos pelo menos quatro casos de doença das vacas loucas mas tenho quase certeza de que há mais casos desses que o governo está a procurar. | Open Subtitles | هنا في الولايات المتحدة، لدينا على الأقل 4 حالات مرض جنون البقر لكنني متأكد تقريباً بأنه هناك حالات أكثر من التي تتحرّى عنها الحكومة. |
Ébola ou doença das vacas loucas! | Open Subtitles | فيروس الإيبولا أو جنون البقر |
Então, não podemos alimentar vacas com os cérebros delas, ou o resultado será a doença da vaca louca, a endogamia e o incesto e, vejamos, qual é a outra? | TED | مثلا , لا يمكنك اطعام البقر ادمغتها, والا سيكون هناك مرض جنون البقر, وزواج المحارم وسفاح المحارم و, دعونا نفكر، ماهو الشيء الاخر؟ |
Sabes de alguma vaca louca a dar cabo de Newport Beach? | Open Subtitles | هل هناك شئ حول جنون البقر فى شاطئ (نيوبورت) ؟ |
Vaca argentina. Nada de vaca louca. | Open Subtitles | الابقار الارجنتينيه و ليست جنون البقر |