Achas que não repararia se houvesse fadas aos pulos pelo mundo? | Open Subtitles | هل تحسبني لن ألاحظ إذا ثمة جنيات تحوم في العالم؟ |
Espera, espera, espera, realmente quer estar na equipa das fadas do jardim? | Open Subtitles | انتظري لحظة، هل تريدين فعلاً أن تكوني في فريق جنيات الحديقة؟ |
Espera, queres dizer que há aqui fadas... com mais de 130 anos? | Open Subtitles | مهلاً، أتعني أن هناك جنيات هنا يزيد عمرهن عن 130 سنة؟ |
Pensávamos que as fadas do açúcar te tinham levado. | Open Subtitles | ظننا لربما تكون جنيات الحلوى قد نالت منك |
Livros das fadas dos Animais: "Mil e uma Maneiras de usar Pó de fada", | Open Subtitles | كُتب جنيات الحيوانات استخدامات غبار الجنيات |
Se quiserem acreditar numa delas em particular, unicórnios ou fadas dos dentes ou bules de chá ou Jeová, vocês é que têm a responsabilidade de dizer porquê. | TED | إذا أردت الإيمان بأي منها.. البراق، جنيات الاسنان، أباريق الشاي، أو يهوا.. تقع عليك مسئولية تبرير الايمان بها. |
Nem sequer das fadas da madeira que te põe a dormir por cem anos? | Open Subtitles | حتى فى وجود جنيات فى الغابة واللائى سيضعنك فى النوم لمدة 100 سنة؟ |
A próxima coisa que nos irão contar será um conto de fadas... | Open Subtitles | المرة القادمة سيخبرونا انه لا يوجد جنيات يأخذن الأسنان. |
A fingir que éramos fadas, lutávamos um contra o outro. | Open Subtitles | أدعي حين نكون جنيات أن نحارب بعضنا البعض. |
Alguns são os trabalhos de fadas de origem animal, ...algumas das fadas da luz, ou as fadas da água, ou fadas do jardim. | Open Subtitles | بعض هذه الصولجنات من صنع جنيات الحيوانات و بعضهم من صنع جنيات الضوء، أو جنيات الماء أو جنيات الزراعة |
Eu nem acredito que nós fazemos os cestos mas não podemos levá-los às fadas do Inverno. | Open Subtitles | لا أصدق أننا نصنع هذه السلال ولكن لا يمكننا أن نأخذهم إلى جنيات الشتاء |
Eu julgava que as fadas dos Animais podiam atravessar com os animais. | Open Subtitles | لكني اعتقدت أن جنيات الحيوانات تعبر الحدود مع الحيوانات |
Tal como as fadas do Inverno não podem passar para cá. | Open Subtitles | تماماً مثل منع جنيات الشتاء من القدوم إلى هنا |
Mas as fadas disponíveis devem tentar congelar as outras estações. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت هناك جنيات أضافيات فعليهم محاولة حفظ باقي المواسم |
Temos um monte de caracóis e fadas de flores em nosso jardim. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الحلزونات و جنيات الزهور في حديقتنا |
Não achava que existissem fadas do dente, mesmo? | Open Subtitles | أنت لم تُصدِّق أن جنيات الأسنان حقيقيين ، أليس كذلك ؟ |
Mas fadas do dente só recolhem dentes de crianças que acreditam na fada do dente, porque um pouco desta crença vive dentro dos dentes de cada criança. | Open Subtitles | لكن جنيات الأسنان تجمع فقط أسنان الأطفال والذين يُصَدِّقون وجود جنيــات الأسنان حيث يُعتقَد أن جزء صغير من تلك يعيش بدون باقى أسنان الطفل |
Não quero saber se aquelas senhoras são fadas, ou duendes, ou Ewoks do caralho. | Open Subtitles | لا أبالى إذا ما كانت هؤلاء السيدات جنيات أو عفاريت، أو كائنات فضائية لعينة. |
As fadinhas tiram a loiça da máquina de lavar. As fadinhas põem protector solar nas crianças. | Open Subtitles | جنيات صغيرة تفرغ غسالة الأواني جنيات صغيرة تعطي الأطفال واقي الشمس |
Duendes da Cornualha acabados de apanhar. | Open Subtitles | جنيات كونيش طازجة وممسوكة حديثا |