Mas a saúde do seu bebé depende da sua capacidade de... de repousar e de reduzir o seu stress. | Open Subtitles | لكن صحة جنينك تعتمد على قابليتك على البقاء قوية و تخفيف توترك |
Não sei como lhe dizer isso, mas o seu bebé não tem pernas. | Open Subtitles | 215)} .لكنّ جنينك لا يحمل أيّ سيقان - ماذا؟ |
O batimento cardíaco do seu bebé é perfeito. | Open Subtitles | نبض جنينك مثاليّ. |
Basicamente que o teu bebé traria destruição às bruxas. | Open Subtitles | جنينك سيُنزل الموت على الساحرات أجمعين |
Ela teve visões sobre o teu bebé e como o Klaus usaria o sangue, | Open Subtitles | راودتها رؤى كابوسيّة عن جنينك |
Começa a encher biberões com sumo de maçã, ou vou deportar-te e o teu feto comunista, mais depressa do que possas dizer "Saigão." | Open Subtitles | ابدأي بتعبئة الكؤوس مع عصير التفاح والا سأرحلك أنتِ مع جنينك القادم اسرع من قولك لكلمة " سايجون" |
Acaba de dizer adeus ao seu bebé! | Open Subtitles | لقد ودعت للتوّ جنينك |
Quer salvar o seu bebé? | Open Subtitles | هل تريدين إنقاذ جنينك ؟ |
Quer salvar o seu bebé? | Open Subtitles | هل تريدين إنقاذ جنينك ؟ |
Acaba de dizer adeus ao seu bebé. | Open Subtitles | -لقد ودعت للتوّ جنينك |
Talvez ter poupado a Claire, Vega, o teu bebé por nascer, tenha sido uma oferta demasiado alta. | Open Subtitles | ربما تجنيب كلير، فيغا، جنينك |
Porque é que ela queria atacar o teu bebé? | Open Subtitles | لمَ قد تسعى خلف جنينك ؟ |
O Dwayne é o lobisomem que morreu com o teu sangue no corpo, o mesmo sangue que partilhas com o teu bebé híbrido. | Open Subtitles | (دوين) المذؤوب الذي مات ودماؤكفيجسده... ذات الدماء التي تشاركينها جنينك الهجين |
- Não, do teu feto. | Open Subtitles | لا ، عن جنينك |