Aquelas pessoas... Tudo por causa de uma visão sobre o meu bebé e em que não acreditas. | Open Subtitles | أولئك الناس وكلّ ما جرى بسبب رؤية حول جنيني لا تعتقديها صادقة؟ |
- Estou cansada dessas bruxas, e das premonições sobre o meu bebé. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بأولئك الساحرات وتحذيراتهن بشأن جنيني |
Estás mesmo a comparar o meu bebé humano com o teu cérebro numa tigela? | Open Subtitles | هل حقًا تقارن جنيني البشري بأنسجتك الدماغية بداخل وعاء؟ |
Deixa a mãe do meu filho fora dos efeitos secundários da tua bruxaria. | Open Subtitles | أريد أن أحدّ من إصابة والدة جنيني من الآثار الجانبيّة لسحرك. |
Um, acabares a ligação com a tua amiga Sophie para ela não controlar o destino da mãe do meu filho. | Open Subtitles | أوّلًا، حلّ صديقتك (صوفي)، فلا تعود متحكّمة في مصير حاملة جنيني |
Vocês tiraram-me o meu bebé. | Open Subtitles | أنتم من قمتم بإخراج جنيني من بطني |
O Julian espancou-me selvaticamente, e, quando terminou, o meu bebé estava morto. | Open Subtitles | (جوليان) ضربني بوحشيّة، ولمّا انتهى ضربه كان جنيني قد مات. |
Tu não mataste o meu bebé, e eu não te culpo pela morte da Lily. | Open Subtitles | لم تقتل جنيني ولا ألومك على موت (ليلي). |