Desde um arranhão no joelho até àquela infecção respiratória irritante, o sistema imunitário defende o nosso corpo do perigo. | TED | من خدش بسيط على الركبة إلى التهاب الجيوب الأنفية المزعج، يدافع جهازنا المناعي عن أجسامنا من المخاطر. |
o nosso sistema esquelético é composto de 10 mil centopeias, mas, isso é o segredo 145 dos "Atrianos". | Open Subtitles | جهازنا الهيكلي يتكون من عشرة الاف عظماً متشابك ومتماسك سوياً لكن هذا سر الاتيريين ال 145 |
Que podem desligar o nosso sistema imunológico adicionando algo ao nosso ADN? | Open Subtitles | وأنهم قادرين على وقف جهازنا المناعي بإضافة شيء ما لحمضنا النووي؟ |
No dia seguinte, fomos verificar o que acontecera com o solar e encontrámos toda a vizinhança a assistir a um jogo de futebol, usando o nosso aparelho. | TED | في اليوم التالي ذهبت لكي أختبر تلك الوحدة، ووجدت جميع الجيران يشاهدون مباراة كرة قدم اعتمادًا على جهازنا. |
Outros dão-nos energia, estimulam o nosso sistema imunitário, previnem constipações, reduzem o apetite, ou promovem a perda de peso. | Open Subtitles | بعضها الآخر يمدّنا بالطاقة، ويحفّز جهازنا المناعي، يقي من نزلات البرد، يخفّض الشهية، أو يساهم بتخفيض الوزن. |
Tal como as vacinas instruem o nosso corpo para combater uma doença, nós poderíamos instruir o nosso sistema imunitário para desenvolver tecidos rapidamente cicatrizar feridas. | TED | مثل اللقاح الذي يحفز أجسامنا على مكافحة الأمراض، نستطيع توجيه جهازنا المناعي لبناء الأنسجة ومداواة الجروح بشكل أسرع. |
Usando o nosso sistema imunológico, o nosso corpo pode regenerar sem estas cicatrizes e parecer tal como era antes do ferimento. | TED | الآن وباستخدام جهازنا المناعي، يستطيع الجسم إعادة الإنماء بدون تلك الندوب ويعود كما كان حتى قبل حدوث الإصابة. |
A raiva afeta o nosso sistema imunológico, o nosso sistema cardiovascular. | TED | يؤثر الغضب على جهازنا المناعي، ونظام القلب والأوعية الدموية لدينا. |
A Internet, os dispositivos móveis, a realidade virtual e aumentada, estavam a reescrever o nosso sistema nervoso. | TED | إن المواقع الإلكترونية، والهواتف المحمولة والواقع المعزز والتخيلي يعيدون تشكيل جهازنا العصبي. |
A função executiva, o córtex pré-frontal, quando sentimos que o nosso sistema nervoso pode acalmar e somos compreendidos pelos outros. | TED | الوظيفة التنفيذيّة، قشرة الفص الجبهي، عندما نشعر أنّ جهازنا العصبيّ يهدئ وأن يفهمنا الآخرون. |
A taxa de mutação mais lenta dos coronavírus significa que o nosso sistema imunológico, os medicamentos e as vacinas poderão reconhecê-los durante mais tempo após a infeção e, consequentemente, proteger-nos melhor. | TED | إن معدّل حدوث الطفرات المنخفض في فيروسات الكورونا يعني أن جهازنا المناعي وأدويتنا ولقاحاتنا قد تستطيع التعرف عليه لفترة طويلة بعد الإصابة به، وبذلك تستطيع حمايتنا بشكل أفضل. |
Receio que não possa fazer isso, Sid, porque não podemos activar o nosso dispositivo senão amanhã. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع أن أفعل ذلك يا سِد لأننا لا نستطيع تشغيل جهازنا قبل الغد |
O quer que esteja a afectar o nosso aparelho... deve estar a emitir uma poderosa e incrível onda electromagnética. | Open Subtitles | مهما كان ما يؤثر على جهازنا فلا بد أنه يُصدر نبضة كهرومغناطيسية قوية بشكل لا يصدق |
o que equivale a dizer que a forma como o nosso sistema nervoso funciona depende bastante das nossas relações pessoais. | Open Subtitles | و التي تعني بأن الطريقة التي يعمل بها جهازنا العصبي تعتمد بشكل كبير على علاقاتنا الشخصيّة. |
Continha as informações técnicas necessárias para construir o nosso próprio dispositivo. | Open Subtitles | تحتوي على المعلومات التقنية اللازمة لبناء جهازنا الخاص |
Assim, detalhes do nosso aparelho... devem permanecer confidenciais neste momento, Srtª. | Open Subtitles | لذا فتفاصيل جهازنا يجب أن تبقى سرية في هذا "الوقت سيدة "بيرالتا |