"جهاز كشف" - Traduction Arabe en Portugais

    • detector de
        
    • um detector
        
    • teste do
        
    • polígrafos
        
    • o polígrafo
        
    • um detetor de
        
    Este velho buldogue tem tantos estilhaços, que não passa num detector de metais do aeroporto. Open Subtitles انه يحمل فى جسده الكثير من الشظايا لا يمكنه المرور خلال جهاز كشف عن المعادن
    Se alguém perguntar por que estive aqui ou para o detector de mentiras... Open Subtitles لذا إذا تسأل أحد عما أفعله هنا أو من أجل جهاز كشف الكذب
    No interior, todos passam por um detector de metais normal. Open Subtitles فى الداخل, يجب أن أمُر من خلال جهاز كشف المعادن.
    Talvez o julgamento não seja tanto uma decisão rápida, mas mais um aviso precoce e um detector. Open Subtitles ربما الحكم ليس قراراً سريعاً، بقدر ما هو إنذار أو جهاز كشف
    Posso marcar um dia para fazeres o teste do polígrafo? Open Subtitles إذاً يمكنني تحديد موعد لكِ لإستخدام جهاز كشف الكذب
    A leitura de polígrafos é mais uma arte do que uma ciência. Open Subtitles حسناً، قراءة بيانات جهاز كشف الكذب تعتبر فناً أكثر مما هي عِلم
    Tanto quanto percebi, até foram treinados para enganar o polígrafo. Open Subtitles كما أفهمه، أنت درّبت أن تخدع جهاز كشف الكذب.
    Mas ele não é um detetor de mentiras? Open Subtitles بإستثناء , ألا يشبه جهاز كشف الكذب
    Bem, é por isso que me submeti ao detector de mentiras, para provar que eu estou inocente. Open Subtitles حسنا ، لهذا عملت جهاز كشف الكذب لأثبت لهم أنني كنت بريئة
    Sabe, eu não sei todas as provas que tem contra ele, mas eu sei porque ele falhou no teste do detector de mentiras. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الأدلة التى لديك ضده لكننى أعرف لما فشل فى فحص جهاز كشف الكذب
    89,9% de todos os Agente Federais... conseguem enganar um detector de mentiras. Open Subtitles من العملاء الاميركان 89.9 يمكنهم ان يخدعوا جهاز كشف الكذب
    Muito bem, faça-me um teste no detector de mentiras, torture-me, o que quer que precise de fazer, mas encontre a minha mulher. Open Subtitles حسناً، لتضعني على جهاز كشف الكذب أو أيّ شيءٍ تحتاج لفعله، و لكن جد زوجتي
    Levem um detector de monóxido de carbono, para ver se há fugas. Open Subtitles خذا جهاز كشف عن أول أكسيد الكربون لتفقد أي تسرب
    Passei um detector de metais através de toda a porcaria que nós encontramos no fundo do poço. Open Subtitles مررت جهاز كشف المعادن عبر كُلّ القُمامة التي وجدناها في أسفل الحُفـرة
    Um detector de mentiras. Depois de 65 horas queres um detector de mentiras? Open Subtitles بعد مرور65 ساعة و أنت قابع هنا تريد الأن جهاز كشف الكذب؟
    Leste o manual de um detector de mentiras? Open Subtitles لقد قرأت تعليمات جهاز كشف الكذب
    De qualquer maneira, leve-o para fazer o teste do polígrafo. Open Subtitles حسناً أدخله الى جهاز كشف الكذب على أية حال
    Mas, não veio até aqui à procura de respostas que poderia ter conseguido no meu teste do polígrafo, pois não? Open Subtitles لكنك لم تأتي إلى هنا لتحصل على إجابات تستطيع إيجادها من جهاز كشف الكذب ، أليس كذلك ؟
    Já houve pessoas que enganaram polígrafos. Open Subtitles هناك من تغلبوا على جهاز كشف الكذب من قبل.
    o polígrafo indicou que ele disse a verdade. Mas sempre me incomodou. Open Subtitles جهاز كشف الكذب قال بأنه يقول الحقيقة, ولكن هذا أقلقني.
    Parte dele é um detetor de mentiras. Open Subtitles يُعتبر ثُلث جهاز كشف الكذب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus