"جهاز كمبيوتر" - Traduction Arabe en Portugais

    • um computador
        
    • computadores
        
    • um PC
        
    • o computador
        
    • um portátil
        
    • num computador
        
    O Donger ligou, e disse que o abandonaste, tiraste informações de um computador restrito, e lambeste um rolo de selos antigos. Open Subtitles دونجر أتصل للتو وقال أنك تخليت عنه أخذت المعلومات من جهاز كمبيوتر سري، ولعقت لفة من طوابع البريد النادرة
    Depois vamos segui-lo com um computador e usar o computador para controlar outro robô, que vai fazer cócegas na mão com outro pau. TED ومن ثم سنقوم بتتبّعها عن طريق جهاز كمبيوتر وسنستخدمها للتحكّم في روبوت آخر، سيقوم بدغدغة كفّ يده باستعمال عصا أخرى.
    em processos passo-a-passo. um computador sem algoritmo não é passa de um pisa-papéis caro. TED جهاز كمبيوتر بدون خوارزمية هو أساسا جهاز مكلف لا قيمة له
    Há menos de um século, dois homens corajosos pousaram na lua, usando computadores muito menos potentes do que os telefones nos nossos bolsos. TED قبل أقل من نصف قرن، هبط رجلان شجاعان على القمر، مستخدمين جهاز كمبيوتر أقل قوة من أجهزة الهاتف الجوال في جيوبنا.
    Às vezes, quando vejo o meu filho a brincar, imagino que Deus está algures a brincar connosco a partir de um PC. Open Subtitles أحيانا عندما أرى ابني يلعب أتصور أن الاله مثله في مكان ما. يلعب بنا من جهاز كمبيوتر
    Ele tinha um portátil no escritório. Na parte de trás do restaurante. Open Subtitles كان لديه جهاز كمبيوتر في مكتبه كان يحتفظ به خلف مطعمه
    O NoMad é um ficheiro digital, mas não está num computador, mas em vários pacotes, em múltiplos servidores Open Subtitles البدو هو ملف رقمي، لا يعيش على جهاز كمبيوتر. ولكن في حزم منفصلة، على خوادم متعددة.
    Trazendo os hologramas para o nosso mundo, não falo apenas de um novo dispositivo ou de um computador melhor, TED باستخدام الصور المجسمة في حياتنا اليومية لا أتحدث عن أجهزة جديدة أو جهاز كمبيوتر أفضل.
    Nunca tinha visto um computador antes de fazermos este filme. Ensinámos-lhe Photoshop e vamos passar o filme. (Filme) [Os Meus Sentimentos] (Trovoada) Off: Há pouco tempo a minha aldeia foi atingida duramente pelo Furacão Stan. TED ولم يكن قد رأى جهاز كمبيوتر من قبل حيث علمناه كيفية استخدام الفوتوشوب وصنعنا هذا الفلم نعم .. يمكننا عرضه
    Se pusermos um computador no corpo duma pessoa que está em risco, podemos saber, antes mesmo de haver quaisquer sintomas, que ela vai ter um ataque cardíaco, e salvar a vida dela. TED وإذا كان لدينا جهاز كمبيوتر موضوع في جسد الشخص المهدد يمكننا أن نعرف ، حتى قبل أن تظهر الأعراض لديهم، أنهم مصابون بنوبة قلبية ، لنتمكن من إنقاذ حياتهم
    É exatamente o que esperamos, especialmente se nunca utilizaram um computador antes. TED خصوصا إذا كنت لم تتفاعل مع جهاز كمبيوتر من قبل.
    Basicamente, eu embuti um computador num muro de um bairro de lata em Nova Deli. TED قُمْت بوضع جهاز كمبيوتر في جدار إحدى الأحياء الفقيرة في نيودلهي.
    Fizeram tudo isto em quatro horas depois de verem um computador pela primeira vez. TED قاموا بكلّ ذلك بعد مُضيّ أربع ساعات. من مشاهدتهم جهاز كمبيوتر للمرة الأولى.
    Naquela altura, tornei-me um pouco mais ambicioso e decidi ver que outras coisas podiam as crianças fazer com um computador. TED في تلك المرحلة ، أصبحت أكثر طموحا وقررت أن أستكشف المزيد ممّا يمكن أن يقوم به الأطفال مع جهاز كمبيوتر.
    Uma criança isolada em frente de um computador não fará isso. TED وأنّه إذا أخذنا كلّ طفل بمفرده أمام جهاز كمبيوتر واحد فلن يتمكّنوا من فعل ذلك.
    Mesmo que usássemos todos os computadores do planeta para o fazer, demoraria milhões de anos. TED حتى لو أخذنا كل جهاز كمبيوتر على هذا الكوكب فقط لفك تشفير هذا الملف واحد، هذا سيحتاج ملايين الاعوام
    Esperamos que soletrar, mas eu tive muita sorte e uma das razões por que eu tenho em computadores e tecnologia é que eu estava realmente dado um laptop em 9 anos para me ajudar com a minha dislexia e eu fui um dos primeiros de crianças em todo o Reino Unido Open Subtitles حصولي على جهاز كمبيوتر وتكنولوجيا وإنني قد حصلت على لابتوب وانا في سن التاسعة مما ساعدني في مشكلة صعوبة القراءة.
    Naquela época, tinha que pedalar para um PC trabalhar. Open Subtitles أي وقت أن كنت بالكاد تبّدل على دواسة لجعل جهاز كمبيوتر يعمل.
    A Interpol verificou o computador do Adam. Open Subtitles اذن، اه، اخذ الانتربول كل شيء على جهاز كمبيوتر آدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus