O Donger ligou, e disse que o abandonaste, tiraste informações de um computador restrito, e lambeste um rolo de selos antigos. | Open Subtitles | دونجر أتصل للتو وقال أنك تخليت عنه أخذت المعلومات من جهاز كمبيوتر سري، ولعقت لفة من طوابع البريد النادرة |
Depois vamos segui-lo com um computador e usar o computador para controlar outro robô, que vai fazer cócegas na mão com outro pau. | TED | ومن ثم سنقوم بتتبّعها عن طريق جهاز كمبيوتر وسنستخدمها للتحكّم في روبوت آخر، سيقوم بدغدغة كفّ يده باستعمال عصا أخرى. |
em processos passo-a-passo. um computador sem algoritmo não é passa de um pisa-papéis caro. | TED | جهاز كمبيوتر بدون خوارزمية هو أساسا جهاز مكلف لا قيمة له |
Há menos de um século, dois homens corajosos pousaram na lua, usando computadores muito menos potentes do que os telefones nos nossos bolsos. | TED | قبل أقل من نصف قرن، هبط رجلان شجاعان على القمر، مستخدمين جهاز كمبيوتر أقل قوة من أجهزة الهاتف الجوال في جيوبنا. |
Às vezes, quando vejo o meu filho a brincar, imagino que Deus está algures a brincar connosco a partir de um PC. | Open Subtitles | أحيانا عندما أرى ابني يلعب أتصور أن الاله مثله في مكان ما. يلعب بنا من جهاز كمبيوتر |
Ele tinha um portátil no escritório. Na parte de trás do restaurante. | Open Subtitles | كان لديه جهاز كمبيوتر في مكتبه كان يحتفظ به خلف مطعمه |
O NoMad é um ficheiro digital, mas não está num computador, mas em vários pacotes, em múltiplos servidores | Open Subtitles | البدو هو ملف رقمي، لا يعيش على جهاز كمبيوتر. ولكن في حزم منفصلة، على خوادم متعددة. |
Trazendo os hologramas para o nosso mundo, não falo apenas de um novo dispositivo ou de um computador melhor, | TED | باستخدام الصور المجسمة في حياتنا اليومية لا أتحدث عن أجهزة جديدة أو جهاز كمبيوتر أفضل. |
Nunca tinha visto um computador antes de fazermos este filme. Ensinámos-lhe Photoshop e vamos passar o filme. (Filme) [Os Meus Sentimentos] (Trovoada) Off: Há pouco tempo a minha aldeia foi atingida duramente pelo Furacão Stan. | TED | ولم يكن قد رأى جهاز كمبيوتر من قبل حيث علمناه كيفية استخدام الفوتوشوب وصنعنا هذا الفلم نعم .. يمكننا عرضه |
Se pusermos um computador no corpo duma pessoa que está em risco, podemos saber, antes mesmo de haver quaisquer sintomas, que ela vai ter um ataque cardíaco, e salvar a vida dela. | TED | وإذا كان لدينا جهاز كمبيوتر موضوع في جسد الشخص المهدد يمكننا أن نعرف ، حتى قبل أن تظهر الأعراض لديهم، أنهم مصابون بنوبة قلبية ، لنتمكن من إنقاذ حياتهم |
É exatamente o que esperamos, especialmente se nunca utilizaram um computador antes. | TED | خصوصا إذا كنت لم تتفاعل مع جهاز كمبيوتر من قبل. |
Basicamente, eu embuti um computador num muro de um bairro de lata em Nova Deli. | TED | قُمْت بوضع جهاز كمبيوتر في جدار إحدى الأحياء الفقيرة في نيودلهي. |
Fizeram tudo isto em quatro horas depois de verem um computador pela primeira vez. | TED | قاموا بكلّ ذلك بعد مُضيّ أربع ساعات. من مشاهدتهم جهاز كمبيوتر للمرة الأولى. |
Naquela altura, tornei-me um pouco mais ambicioso e decidi ver que outras coisas podiam as crianças fazer com um computador. | TED | في تلك المرحلة ، أصبحت أكثر طموحا وقررت أن أستكشف المزيد ممّا يمكن أن يقوم به الأطفال مع جهاز كمبيوتر. |
Uma criança isolada em frente de um computador não fará isso. | TED | وأنّه إذا أخذنا كلّ طفل بمفرده أمام جهاز كمبيوتر واحد فلن يتمكّنوا من فعل ذلك. |
Mesmo que usássemos todos os computadores do planeta para o fazer, demoraria milhões de anos. | TED | حتى لو أخذنا كل جهاز كمبيوتر على هذا الكوكب فقط لفك تشفير هذا الملف واحد، هذا سيحتاج ملايين الاعوام |
Esperamos que soletrar, mas eu tive muita sorte e uma das razões por que eu tenho em computadores e tecnologia é que eu estava realmente dado um laptop em 9 anos para me ajudar com a minha dislexia e eu fui um dos primeiros de crianças em todo o Reino Unido | Open Subtitles | حصولي على جهاز كمبيوتر وتكنولوجيا وإنني قد حصلت على لابتوب وانا في سن التاسعة مما ساعدني في مشكلة صعوبة القراءة. |
Naquela época, tinha que pedalar para um PC trabalhar. | Open Subtitles | أي وقت أن كنت بالكاد تبّدل على دواسة لجعل جهاز كمبيوتر يعمل. |
A Interpol verificou o computador do Adam. | Open Subtitles | اذن، اه، اخذ الانتربول كل شيء على جهاز كمبيوتر آدم |