Temos de fazer um esforço quando recebemos um convite. | Open Subtitles | على المرء أن يبذل جهداً حينما يتلقى دعوة |
Eu coloquei um grande esforço na torta de limão | Open Subtitles | لقد بذلت جهداً كبيراً في تحضير فطيرة الليمون. |
Vá lá. Se fizerem um esforço, isto pode ser divertido. | Open Subtitles | يا رفاق, يمكن أن تستفيدوا لو بذلتم جهداً كافياً. |
Sim, mas ele é o segundo melhor e vai esforçar-se mais. | Open Subtitles | أجل , إنه ثاني أفضل بائع سيبذل جهداً أكبر |
Ela é uma jovem inteligente, com uma mente aguçada... quando ela se esforça. | Open Subtitles | إنها فتاة موهوبة ولديها عقل ثاقب عندما تبذل جهداً فيه |
Mas sei que te irás esforçar. Estou certo? | Open Subtitles | لكنى أعرف أنك ستبذل جهداً كبيراً بذلك الخصوص، هل أنا على حق؟ |
Segundo o costume, se reivindicar esforços, e os fizer valer ou os pagar, teriam de mexer muito para o tirarem. | Open Subtitles | جرى العرف على أنه لو بذلت جهداً من أجل أرضك وراهنت عليها أو اشتريتها فإنه لا يمكن أن يسمح بانتزاعها منك بسهولة |
trabalhei arduamente nisto e estou algo nervoso. | Open Subtitles | يا شون، بذلتُ جهداً كبيراً وأنا متوتر قليلاً. |
Estou a esforçar-me mais nos insultos e eu é que estou a ficar magoada. | Open Subtitles | أبذل جهداً أكثر منك بكثير فى هذا الكلام السئ وأنا التى يتأذى مشاعرها |
Faz sentido investirmos tanto esforço em fazer com que os bebés pensem como os adultos, | TED | وإنه من المنطقي أن نبذل جهداً كثيراً لدفع الصغار ليفكروا كما يفكر البالغون. |
Estava a fazer um enorme esforço para parecer ter 35. | Open Subtitles | ولكنها بذلت جهداً كبيراً لتبدو في الـ 35 |
Sabem, fazemos um esforço enorme para mudar com as épocas, mas são sempre os estereótipos que prevalecem. | Open Subtitles | أتعلمين ، أنت تقدمين جهداً عظيماً للتغير مع الوقت |
É óbvio que investistes muito tempo e esforço neste lugar. | Open Subtitles | من الواضح أنك بذلت جهداً ووقتاً بهذا المكان |
É esforço demais para vender um carro de $250. | Open Subtitles | يبدو لي جهداً كبيراً أن أبيع سيارة بـ 250 دولاراً |
E eu quero encorajar todos a competir. Um pequeno esforço extra pode valer-lhes uma estrela. | Open Subtitles | واتمنى من الجميع التنافس ابذلوا جهداً اضافيا في المتجر |
É preciso um grande esforço para suprimir uma consciência assim tão poderosa. | Open Subtitles | لقدأخذت جهداً كبيراً لكبح وعي بهذه القوة الهائلة |
Bem, agora que está junto do passeio, ...agradeceria um pouco mais de esforço da tua parte. | Open Subtitles | حسناً، الآن بعدما حضرت معنا أقدّر لك أن تبذل جهداً أكثر من ناحيتك |
Não houve um grande esforço para os esconder. | Open Subtitles | هذا ليس جهداً يذكر . لإخفاء أي واحد منهم |
Eu sei que não era assim que tinhas imaginado, mas o importante é que as pessoas estão a esforçar-se. | Open Subtitles | أعرف بأنها ليست الطريقة المثلي ... لاختيار اللاعب لكن، المهم أن الأشخاص يبذلون جهداً |
O Will está a esforçar-se para perceber onde está. | Open Subtitles | ويل يبذل جهداً كبيرا ليفهم اين هو |
O Alvarez não se esforça muito para apagar as suas pegadas. | Open Subtitles | لم يبذل (ألفاريز) جهداً لتغطية آثاره |
Mas muitas vezes, algo se agitará em mim e se eu me esforçar o suficiente, lembrar-me-ei mais uma vez antes de desaparecer. | Open Subtitles | لكن بين الحين والآخر ..تنشط الذكريات في ذهني وإن بذلت جهداً كافياً ..فسأذكر الحدث مرّة أخيرة قبل أن أنساه إلى الأبد |
A democracia chilena fez grandes esforços para o nosso país progredir. | Open Subtitles | الديموقراطية التشيلية و أخذ جهداً منا للنهوض بالدولة |
Porque trabalhei muito para chegar a algum lado. | Open Subtitles | هل تعرف سبب كثرة معارفي؟ لأنني بذلت جهداً كبيراً لأجعل لنفسي شأناً |
E vou esforçar-me mais por fazer exercício. | Open Subtitles | وسأبذل جهداً أكبر في محاولة التمرّن. |