"جهنّم" - Traduction Arabe en Portugais

    • inferno
        
    Esses patifes não vão nem conseguir um lugar no inferno. Open Subtitles أولئك الأوغاد لن يحصلوا حتى على مكانٍ في جهنّم
    Vocês ultrapassaram as portas do inferno ainda despreparados para o confronto. Open Subtitles ..لقد تعدّيتم على أبواب جهنّم مع أنّكم غير مُستعدّين للمواجهة
    O inferno deve ter congelado porque os polícias já não comem donuts. Open Subtitles لا بدّ وأنّ جهنّم قد تجمّدت لأنّ الشرطة يمتنعون عن أكل الكعك المحلّى
    É um pecado mortal para nós, Católicos. Bilhete só de ida para o inferno. Open Subtitles إنّه إثم مميت بالنسبة لنا نحن الكاثوليكيّون، معصية جزاؤها جهنّم
    Senti a tua falta, hoje ao almoço. Foi um novo nível de inferno. Open Subtitles افتقدتك على الغداء هذا اليوم، كان مستوى رفيعاً من جهنّم
    Tem que me ajudar, por favor! Estou assustado. Não quero ir para o inferno por matar crianças! Open Subtitles يجب أن تساعدني، أرجوك، إنّي خائف جدّاً، لا أريد أن أدخل جهنّم لقتلي الأطفال
    Se continuarmos a perfurar e atingirmos aquela bolsa, vai ser um inferno! Open Subtitles إن تابعنا الحفر واصطدمنا بذلك الجيب، فستفتح أبواب جهنّم
    Melhor comandar no inferno, do que servir no paraíso. Open Subtitles أفضل أن أحكم في جهنّم على أن أخدم في الجنّة.
    É por isso que te digo, Joe Carroll, e aos teus seguidores, que cada passo que dão, leva-vos para mais perto das fornalhas do inferno. Open Subtitles كل خطوة تتخذوها تقربكم مِن أفران جهنّم الملتهبة.
    Aqueles que separam as crianças das suas mães e transformam-nos em assassinos devem ser enviados para o inferno. Open Subtitles أولئك الذين يفصلون الأولاد عن أمهاتهم ويحوّلوهم إلى قتلة، يجب أن يُرسلوا إلى جهنّم
    Um inferno do qual podem não saber nada, mas eu sei. Open Subtitles جهنّم التي قد لا تعرفون عنها شيئًا لكنّي أعرف
    Porque temo a perda do Céu e a dor do inferno. Open Subtitles لأنني أخشى خسارة فقدان دخول الجنة وألم نار جهنّم
    Porque não quero ir para o inferno com uma mentira nos meus lábios. Open Subtitles -لأنّي لا أريد دخول جهنّم وكذبة على شفتيّ
    E vou te dizer uma coisa, não estou a caminho do inferno. Open Subtitles وأؤكّد لكِ أمراً، لن أدخل جهنّم
    Não há só sofrimento no inferno, meu amor. Open Subtitles ليس هناك فقط العذاب في جهنّم,يا حبيبتي
    Vou mandar-te para o círculo mais baixo do inferno. Open Subtitles سأحكم عليك بأدنى دائرة في جهنّم
    Caso contrário sofrerás tormento eterno no inferno. Open Subtitles وإلاّ ستعاني من العذاب الأبديّ في جهنّم
    Caso contrário sofrerás tormento eterno no inferno. Open Subtitles وإلاّ ستعاني من العذاب الأبديّ في جهنّم
    Merecemos arder no inferno. Open Subtitles فإذاً نستحق كلنا أن نحترق في نار جهنّم
    Não sei se é no céu, inferno ou no limbo. Open Subtitles لا أدري، جنّة أم جهنّم أو بينهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus