O prémio é entregue por autênticos Prémios Nobel. | TED | الحائزون على جوائز نوبل الحقيقيّة يسلّمونك الجائزة. |
Os alunos do Trinity acumularam 32 Prémios Nobel e nada menos do que quatro Medalhas Fields. | Open Subtitles | تراكمت الخريجين الثالوث اثنان وثلاثون جوائز نوبل وما لا يقل عن أربع ميداليات الحقول. |
Até vencermos um daqueles Prémios Nobel de que tanto se fala. | Open Subtitles | حتى نفوز بواحدة من جوائز نوبل الجديدة تلك |
Nós não precisamos, agora, de mais Prémios Nobel para saber que os agricultores querem um tratamento justo no mercado e querem ganhar dinheiro, como qualquer outra pessoa. | TED | حسناً، نحن لا نحتاج الآن، لأي جوائز نوبل آخرى لنعرف أن المزارعين يحتاجون زعزعة عادلة في السوق ويحتاجون لجني المال، تماماً مثل أي شخص آخر. |
Este pequeno ser aqui, três Prémios Nobel em 12 anos. | TED | هذا الصغير هنا -- فاز بثلاث جوائز نوبل خلال 12 عامًا. |
E vê também "A passadeira vermelha dos Prémios Nobel." | Open Subtitles | -واقرأ أيضاً "السجادة الحمراء في حفل جوائز نوبل " |
Quantos Prémios Nobel é que vai ganhar? | Open Subtitles | ! كيف ستحصل على العديد من جوائز (نوبل) إذن ؟ |
Não, os teus Prémios Nobel. | Open Subtitles | لا، لديك جوائز نوبل. |
Eles não entregam Prémios Nobel por isso? | Open Subtitles | (هل يمنحون جوائز (نوبل لأشياء كهذه؟ |
Quatro. Quatro Prémios Nobel. | Open Subtitles | -أربعة ، أربع جوائز نوبل |
- 46. - Prémios Nobel da Paz. | Open Subtitles | - جوائز نوبل للسلام. |