"جوازك" - Traduction Arabe en Portugais

    • passaporte
        
    Mantém-te rasteirinho até termos o passaporte e eu comprar os bilhetes. Open Subtitles تتوارى عن الأنظار حتى يصدر جوازك وحتى أحصل على التذاكر.
    O passaporte, o cartão da Segurança Social, a certidão de nascimento e a certidão de óbito. Open Subtitles جوازك الأمريكي ، بطاقتك للضمانالإجتماعي.. شهادة ميلادك ، وشهادة وفاتك
    O seu passaporte, visto, e bilhete, por favor? Open Subtitles هل يمكنني رؤية جوازك .. والبطاقة والتذكرة لو سمحتي؟
    Estou a ver que viaja muito. Tem imensos carimbos no passaporte. Open Subtitles أرى انكِ جلت حول أنحاء العالم هناك عدة أختام في جوازك
    tem que conhecer todos os vistos do seu passaporte, todos os detalhes em cada documento, toda a história da pessoa que está a dizer ser. Open Subtitles يجب أن تعرف كل تأشيرة على جوازك كل تفصيل في كل مجلد التاريخ الكامل عن الشخص الذي تدعي أنه أنت
    Agora, pega no passaporte e no que precisares e põe aqui. Open Subtitles الأن أحضري جوازك و أي شيء آخر تحتاجينه و ضعيه هنا
    Que o Dickie te tinha assassinado e que viaja com o teu passaporte. Open Subtitles -إنك تعرفها تلك التي تقول بأن ديكي قد قتلك و أنه يسافر بإستخدام جوازك
    Certo, traz o passaporte, faz as malas. Open Subtitles حسنا , أحضري جوازك , وأحقبي حقائبك
    Não precisa mostrar o passaporte outra vez. Olá. Open Subtitles لا عليك أن ترينا جوازك مرة أخرى شكراً
    Já recuperei o seu passaporte. Open Subtitles ووجدت لك جوازك أيضاَ
    Tens o teu passaporte, Ian? Open Subtitles احضر جوازك ايان ؟
    Aqui está o teu bilhete e o novo passaporte. Open Subtitles هذه تذكرتك و جوازك الجديد
    Mesmo se conseguisses ir embora sem o passaporte, ias queimar-te com o Simon. Open Subtitles وحتى لو استطعتي بطريقة ما التسلل بدون جوازك فالهروب بهذا الشكل (سيقضي عليك مع (سايمن
    O teu passaporte americano é falso. O teu nome verdadeiro é Mujtaba Abdali. Open Subtitles جوازك الامريكي مزيف اسمك الحقيقي (مجتبى العبدالله)
    Senhor, o seu passaporte expirou. Open Subtitles سيدي، جوازك منتهي الصلاحية.
    Mas, renove o seu passaporte. Open Subtitles لكن سيدي، عليك بتجديد جوازك.
    - No teu passaporte também? Open Subtitles -على جوازك وكل شيء؟
    passaporte, Sr. Open Subtitles جوازك, سيد ؟
    O teu passaporte. Open Subtitles جوازك ..
    passaporte! Open Subtitles أعطِني جوازك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus