É o que estou a dizer, Judah. Se ela não quer ser razoável, vai um pouco adiante. | Open Subtitles | هذا ما أقوله (جوداه) إذا لم تسمع المرأة للعقل فلتتخذ الخطوة التي بعدها |
Judah, fica calmo. Estás branco. Vais ter um colapso. | Open Subtitles | (جوداه) اهدأ لقد أبيضَّ وجهك, سوف تنهار لقد انتهى الأمر |
Judah, tu mesmo disseste mil vezes. Só vivemos uma vez. | Open Subtitles | (جوداه) لقد قلتها بنفسك ملايين المرات الإنسان يعيش مرة واحدة |
A tua tia é brilhante, Judah. Mas teve uma vida muito infeliz. | Open Subtitles | عمتك امرأة ذكية (جوداه) لكنها خاضت حياة بائسة للغاية |
Judah, não sei o que há contigo. Pareces outra pessoa. | Open Subtitles | لا أعلم ما بك هذه الأيام يا (جوداه) أنت شخص مختلف |
São todos romanos agora. Judah? | Open Subtitles | كلهم رومان الان جوداه |
Mas é o amigo Judah Rosenthal... que mais apreciamos... o marido, o pai, o parceiro de golfe. | Open Subtitles | لكنه (جوداه روزنثال) الصديق هو ما نقدره أكثر من غيره... الزوج, الأب و الرفيق في لعبة الجولف... |
Judah, já te disse, é como se jamais tivesse acontecido. | Open Subtitles | (جوداه) لقد أخبرتك أن الأمر كأن لم يكن... |
Ouça-me, Judah. Não há nada que Ele não possa ver. | Open Subtitles | اسمعني (جوداه) ليس هناك شيء على الإطلاق يفلت من نظره... |
Estamos muito orgulhosos... dos esforços filantrópicos de Judah Rosenthal... das longas horas investidas... para recolha de fundos para o hospital... o novo centro médico... e a ala de Oftalmologia... que, até este ano, era apenas um sonho. | Open Subtitles | نفخر جميعاً بجهود (جوداه روزنثال) الخيرية... وقضائه ساعات لا حصر لها في جمع التبرعات للمستشفى, المركز الطبي الجديد... والآن, جناح الرمد الجديد... |
Também se pode contar com Judah... para saber qual é o melhor restaurante em Paris... ou Atenas... ou em que hotel ficar em Moscovo. | Open Subtitles | لكنه أيضاً بإمكانك الإتصال ب(جوداه) لمعرفة ما هو أفضل مطعم في (باريس)... أو (أثينا)... أو أي فندق تقيم فيه في (موسكو)... |
O que há de errado, Judah? | Open Subtitles | ما الخطب (جوداه)؟ |
Eu não estou a brincar, Judah. | Open Subtitles | أنا لا أمارس ألعاباً, (جوداه) |
Nada de truques, Judah! | Open Subtitles | لا تخدعني (جوداه) يا إلهي! |
Só você pode saber isso, Judah. | Open Subtitles | أنت وحدك تعرف (جوداه) |
A lei, Judah. | Open Subtitles | و القانون (جوداه). |
O que achas, Judah? | Open Subtitles | ما رأيك يا (جوداه)؟ |
Judah, o que achas? | Open Subtitles | (جوداه) ؟ (جوداه) ماذا تظن؟ |
- Você está bem, Judah? | Open Subtitles | -أجل... -هل أنت بخير يا (جوداه)؟ |
- Judah, queres calar a boca? | Open Subtitles | (هلا صمتَّ يا (جوداه |