"جودة حياتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • a nossa qualidade de vida
        
    Mas escolhi o design, porque acredito ser uma das mais poderosas ferramentas ao nosso dispor para melhorar a nossa qualidade de vida. TED لكني اخترت التصميم، لانني اؤمن بأنه من أقوى الوسائل في حوزتنا لتحسين جودة حياتنا.
    Estamos a criar ambientes que nos enlouquecem. (Risos) E não é apenas a nossa qualidade de vida que sofre. TED إننا تقوم بتصميم بيئات تصيبنا بالجنون. (ضحك) وليست جودة حياتنا هي وحدها التي تتضرر فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus