Estou certo que são de grande qualidade. | Open Subtitles | أنا واثق انهم سيكونون ذو جودة عالية |
A Dell lançou leitores de MP3 e PDAs. Faz produtos de grande qualidade. Os seus produtos são perfeitamente concebidos. Ninguém os comprou. | TED | أطلقت شركة "ديل أيضا أجهزة "إم بي 3" و أجهزة المساعد الرقمي الشخصي، وقد قدموا منتجات ذات جودة عالية جدا، وهي مصممة بصورة مميزة جدا-- ولكن لم يشتر أحد واحدة منها قط. |
A Nuke é de grande qualidade e é barata. | Open Subtitles | يمنحك مخدر " نوك " جودة عالية بسعر رخيص |
Verificamos todos esses arquivos e excluímos tudo o que não seja da mais alta qualidade. | TED | وما نقوم به هو القراء من خلال كل هذه السجلات وإلغاء كل البيانات التي ليست ذات جودة عالية. |
- É por isto que precisas dum extintor de alta qualidade na cozinha. | Open Subtitles | هذا بالضبط سبب وجود طفاية حريق ذو جودة عالية فى المطبخ |
O cabedal é de muito boa qualidade para ser produzido em série e foi cozido à mão. | Open Subtitles | الجلود ذات جودة عالية جداً لابدّ أن تكون ذات إنتاج ضخم |
- Sim. Mas de boa qualidade. | Open Subtitles | ـ أجل، لكننّا نستخدم خفافيش ذي جودة عالية |
São de primeira qualidade. Faz uma tiragem, Donald. | Open Subtitles | , جودة عالية شغل المطبعة يا "دونالد" |
Hoje, a Starbucks oferece café de primeira qualidade a preços acessíveis. | Open Subtitles | ...اليوم (ستار بكس) تقدم قهوة ذات جودة عالية و بأسعار في متناول اليد |
Eram de grande qualidade... | Open Subtitles | كانوا جودة عالية . |
Posso garantir que estas armas são da mais alta qualidade. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أن هذه الأسلحة ذات جودة عالية. |
São de alta qualidade, caras e muito realistas. | Open Subtitles | الأصح يكون مطاطية باهظة الثمن .ذو جودة عالية نابضة بالحياة |
Enquanto colecionador de artefactos e enquanto artista, eu queria uma túnica da Klan para a minha coleção, porque os artefactos e os objetos contam histórias, mas não consegui encontrar nenhuma que fosse de boa qualidade. | TED | وبصفتي جامع للأعمال الفنية وفنان لقد أردت حقًا ان يكون رداء الكلان جزءًا من مجموعتي لأن الأعمال الفنية والأدوات تحكي قصصاً، لكنني لم أجد ثوبًا ذو جودة عالية. |
É tinta de boa qualidade. | Open Subtitles | إنه طلاء ذو جودة عالية |