Juntamente com o seu sócio inglês, Sr. George Connor, aqui com M. Beroldy, trouxe um rendimento razoável ao país. | Open Subtitles | بالتعاون مع شريكه السيد جورج كونر .. , حيث يظهر مع السيد برولدى , وقد أدى هذا الى زيادة الدخل الى لندن |
George Connor comete o crime, depois foge e abandona Jeanne Beroldy. | Open Subtitles | جورج كونر متهم ومختفى وجان برودلى الوحيدة |
O verdadeiro assassino fora o amante, George Connor, segundo ela. Ele tinha planeado tudo. | Open Subtitles | ثم اعترفت ان القاتل هو شريكها جورج كونر وانها خطته .. |
O verdadeiro nome do seu marido não era Paul Renauld, mas sim George Connor, certo? | Open Subtitles | الاسم الحقيقى لزوجك لم يكن بول رينو بل جورج كونر أليس كذلك ؟ |
Esse George Connor... fez fortuna no ramo das pedras preciosas em Santiago e foi aí que conheceu a senhora e o seu filho? | Open Subtitles | ان جورج كونر قد كوُن ثروته ٌٌْمن تجارة الاحجار الكريمة فى سنتياجو وهناك قابلك انت وابنك |
10 anos após fugir de Inglaterra, George Connor veio para Deauville. | Open Subtitles | بعد 10 سنوات من هروبه من انجلترا جورج كونر اتى الى دونفير |
E tanto George Connor como Paul Renauld deixarão, mais uma vez, de existir. | Open Subtitles | وهكذا سيختفى جورج كونر و بول رينو من الوجود. |
Beroldy e o sócio de M. Beroldy, George Connor. | Open Subtitles | , ..الارملة والشريك السيد جورج كونر.. |
O amante dela, George Connor, não quis magoá-la. | Open Subtitles | عشيقها جورج كونر لم يرد ايلامها .. |
O que aconteceu ao verdadeiro assassino? George Connor... Pardon, monsieur. | Open Subtitles | ماذا عن القاتل الحقيقى ,جورج كونر ؟ |
- E o George Connor, foi preso? | Open Subtitles | وهل تم القبض على جورج كونر ؟ |