Em cinco meses, todos os malauianos começaram a morrer de fome. | TED | خلال خمسة أشهر بدأ كل الملاويين التضور جوعاً حد الموت. |
Pagamos-lhe para ela dormir, e eu aqui a morrer de fome! | Open Subtitles | ندفع لها الكثير من المال لتنام في حين أتضور جوعاً |
Agora, tens soul, Joe. Espero que tenham bufê, estou esfomeado. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديهم بوفيه ، أنا أتضور جوعاً |
Estou esfomeado e, isto está cá com um aspecto. | Open Subtitles | .حسناً أنا أتضور جوعاً و هذا يبدو لذيذاً |
Estou esfomeada, mas a ideia de comer faz-me querer vomitar. | Open Subtitles | أنا أتضرر جوعاً و لكن فكرة الأكل تشعرني بالغثيان. |
Se for o serviço de quartos, estou faminto, meu. | Open Subtitles | إن كان الطارق خدمة الغرف فأنا أتضور جوعاً |
Estou faminta. O que vamos fazer em relação ao jantar? | Open Subtitles | إنني أتضور جوعاً , مالذي سنفعله بشأن العشاء ؟ |
Estou com fome e eles só tem uma porcaria "wraps". | Open Subtitles | انا اتضور جوعاً, وكل ماسيكون لديهم هو صحن مغلف |
Deixe-me comer, velho sovina. Estou a morrer de fome. | Open Subtitles | دعني آكل أيها العجوز البخيل إنني أتضوّر جوعاً |
Espero não morrer de fome antes de pôr qualquer coisa na boca. | Open Subtitles | يمكنني أن اموت جوعاً قبل أن أحصل على شئ في فمي. |
O povo dele morre de fome enquanto se banqueteia. | Open Subtitles | شعبه يتضوّر جوعاً فيما يجلس هو إلى المآدب |
- Tu estás sempre esfomeado! | Open Subtitles | كم أنا جائع أنت أكثر الفتيان الذين أعرفهم جوعاً |
Vou andando. Estou esfomeado. | Open Subtitles | يبدو أنني قضيت وقت طويلاً, أنا أتضور جوعاً |
Outra coisa qualquer. Estou esfomeado. | Open Subtitles | أو بعض الوجبات الخفيفة فأنا أتضوّر جوعاً |
Vai ficar esfomeada, depois disto. | Open Subtitles | لا بد من أنك تتضورين جوعاً بسبب نقل الصناديق هذه كلها |
Estou esfomeada e preciso de ir à casa-de-banho, razão porque estou a dançar. | Open Subtitles | أنا متصوره جوعاً و أريد ان اذهب لدورة المياه حيث ذلك سبب إنني اتلوَّي هكذا |
Talvez seja por ter perdido muito sangue mas estou esfomeada. | Open Subtitles | ربما بسبب ما فقدته من دماء .. لكني اتضور جوعاً |
- Deve ter fome. - Sabe Deus que eu estou faminto. | Open Subtitles | رُبما هو جائع ، يعلم الرب وحده أنني أتضور جوعاً |
O pequeno ato de amor do meu pai adotivo lembrou-me o meu pai, que gostaria de partilhar a comida comigo, quando estava com fome, mesmo se estivesse faminto. | TED | صنيع أبي بالتربية الملئ بالحب ذكرني بوالدي الذي أحب مشاركتي الطعام عندما كان جائعاً و حتى عندما كان يموت جوعاً |
Eu não conseguia encontrar trabalho nos palcos, estava faminta. | Open Subtitles | لم أستطع إيجاد وظيفة على المسرح، تضورت جوعاً |
- Muito especial e famosa. - Óptima ideia. Estou faminta. | Open Subtitles | أطعمة خاصة جدا ,ومشهورة جداً هذا عظيم ,فأنا أتضور جوعاً |
Neste também não. Estou esganado. | Open Subtitles | لا , ليس في هذه أنا اموت جوعاً |
Isto é de facto comida que eles estava a guardar para si próprio enquanto nós andamos aqui esfomeados... | Open Subtitles | كان يحتفظ به لمؤخرته فقط أثناء تضورنا جوعاً حوله ، أليس كذلك؟ لم أحتفظ به لنفسي |
As pessoas estão a morrer à fome, por lá. | Open Subtitles | الناس يتضورون جوعاً بشكل سيء للغاية ، هناك |
Ele encontrou-me e à minha família famintos na floresta. | Open Subtitles | هو من وجدني، عائلتي، نتضور جوعاً في الغابة |
Entendo porque queres que coma a salada, mas eu estou com muita fome. | Open Subtitles | أفهم لماذا تريدني أن آخذ السلطة و لكني أتضور جوعاً |