"جوهريًّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • basicamente
        
    basicamente, estou a morrer. E preciso que me consertes. Open Subtitles لذا أنا جوهريًّا أحتضر، وأحتاجك أن تعالجيني.
    Houve uma overdose, o que basicamente significa que um tipo comeu uma certa quantidade de crack e... Open Subtitles كان لدينا أخذ جرعة زائدة، وهو ما يعني جوهريًّا بأنّ رجلًا أكلَ كيسًا كاملًا من الكوكايين،
    Isto é, basicamente, um espaço vazio e diz-nos que o nosso cérebro, na verdade, todo o nosso ADN, está concebido para ser melhorado. Open Subtitles هذا جوهريًّا شقّ خاوٍ، وينبّئنا بأنّ عقلنا وبصمتنا الوراثيّة بالكامل -مقدّر لهما التطوّر -يا للهول
    basicamente, matei o único amigo do meu irmão. Open Subtitles إنّي جوهريًّا قتلت صديق أخي الوحيد.
    Você é basicamente um vampiro original. Open Subtitles إنّك جوهريًّا مصّاص دماء أصليّ.
    Ela basicamente me chantageou pra vir aqui hoje á noite. Open Subtitles إنّها جوهريًّا ابتزتني لأجيء الليلة.
    Sempre quis expandir os meus horizontes além do que fazia na ilha, que era basicamente... Open Subtitles لطالما وددت تمديد آفاقي لما وراء ما أمكنني طهوه على الجزيرة والذي كان جوهريًّا...
    basicamente, consigo entrar em qualquer coisa. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.جوهريًّا ، يمكنني ولوج أيّ شيءٍ
    A Valerie basicamente transformou a minha pele em verbena. Open Subtitles (فاليري) جوهريًّا حوّلت بشرتي لـ (فيرفين).
    Então basicamente não temos ideia de quem ela irá atrás a seguir. Open Subtitles (بالمر) إذن نجهل جوهريًّا من تقصده تاليًا
    basicamente substitui o computador. Open Subtitles -إنّها جوهريًّا تحلّ محلّ حاسوبك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus