O suspeito está a dirigir-se para Norte na E.N. 65, preciso apoio terrestre e aéreo. | Open Subtitles | المُشتبه به يتجه شمالاً على الطريق 65، أحتاج للدعم ولمساندة جويّة. |
Se querem apanhá-lo, é melhor organizarem um ataque aéreo. | Open Subtitles | إن أردت أن تأخذه فمن الأفضل أن تستدعي غارة جويّة لتساعدك |
O suspeito está a dirigir-se para Norte na E.N. 65, preciso apoio terrestre e aéreo. | Open Subtitles | المُشتبه به يتجه شمالاً على الطريق 65، أحتاج للدعم ولمساندة جويّة. |
É isso, não quero invadir uma base aérea misteriosa. | Open Subtitles | أجل، لستُ مُتحمّساً للتسلل إلى قاعدة جويّة غامضة. |
O importante são os sete homens na sala, na sexta-feira, e a companhia aérea que vão gerir. | Open Subtitles | إنّها عن هؤلاء الرجال السبعه في تلك الغرفة يوم الجمعة وأيّة خطوط جويّة سيديرونها |
Que amplitude de área pode o radar mapear durante um voo? | Open Subtitles | ما هي المساحة التي يغطيها الرادار خلال طلعة جويّة عاديّة؟ |
A guerra continuava. Os regulamentos apertaram-se e Munique sofreu ataques aéreos. | TED | تصاعدت وتيرة الحرب، شُدّد التنظيم، وعانت ميونخ من غارات جويّة. |
O Comando Ocidental indiano ordenou um ataque aéreo à prisão da FRP. | Open Subtitles | القيادة الغربية الهندية carrled خارج ضربة جويّة على سجن PRF. |
Um ataque aéreo, fósforo branco. | Open Subtitles | ضربة جويّة هجومٌ بالفسفور الأبيض |
Agora, com certeza não se trata de um patógeno aéreo possível transmissão... | Open Subtitles | والآن .. متأكّدون أنّها ليست عدوى جويّة {\fnAdobe Arabic}".لكن |
Eles vão fazer um ataque aéreo! | Open Subtitles | (غوغول)، لننسحب سلاح المدفعية على وشك شنّ غارة جويّة |
Solicito reforços e apoio aéreo. | Open Subtitles | أطلب دعماً ومساندة جويّة |
Precisamos de suporte aéreo imediato. | Open Subtitles | نريد مساندة جويّة فورية. |
Esperava uma coisa como um ataque aéreo. | Open Subtitles | توقّعت وجود غارة جويّة |
Um ataque aéreo muito importante em Jalalabad, que derrubou o Anwar Zawari, o número dois da Al-Qaeda. | Open Subtitles | غارة جويّة ذات قيمة عالية في (جلال أباد) التي قتلت (أنور زاواري)... رجل تنظيم القاعدة الثاني. |
Tínhamos vigilância aérea, um perímetro de segurança e, pelo menos, 50 agentes. | Open Subtitles | كانت لدينا مراقبة جويّة ومحيطاً أمنيّاً، على الأقل 50 ضابطاً |
FORTE HANSON BASE DESATIVADA DA FORÇA aérea NAÇÃO DAS PLANÍCIES | Open Subtitles | "فورت هانسون)) قاعدة قوات جويّة غير فعّالة (دولة السهول)" |
Vocês têm uma companhia aérea secreta? | Open Subtitles | لديكم شركة خطوط جويّة سريّة؟ |
Bem, como já fui completamente insultada, desejo-vos um bom voo. | Open Subtitles | حسناً، بعد أن أُهِنت لأبعد حدّ أتمنّى لكم رحلة جويّة سعيدة. |
Ainda não acabei. Fiz um voo de 12h, depois de um dia demasiado longo. | Open Subtitles | لم أنتهِ، لقد ارتدت رحلة جويّة مدّتها 12 ساعاة بعد يوم مُتعب |
Há dois anos, o seu pai contactou-me para me falar de um voo que ele pilotou para Anchorage. | Open Subtitles | منذُ عامين، اتّصلَ بي والدكِ بخصوص رحلة جويّة بقيادته إلى "أنكوريج" |
Ele está cercado por civis, então drones e ataques aéreos estão descartados. | Open Subtitles | هو محاط بالمدنيين, لذا معد بطائرات آلية وغارات جويّة. |