"جويّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • aéreo
        
    • aérea
        
    • voo
        
    • aéreos
        
    O suspeito está a dirigir-se para Norte na E.N. 65, preciso apoio terrestre e aéreo. Open Subtitles المُشتبه به يتجه شمالاً على الطريق 65، أحتاج للدعم ولمساندة جويّة.
    Se querem apanhá-lo, é melhor organizarem um ataque aéreo. Open Subtitles إن أردت أن تأخذه فمن الأفضل أن تستدعي غارة جويّة لتساعدك
    O suspeito está a dirigir-se para Norte na E.N. 65, preciso apoio terrestre e aéreo. Open Subtitles المُشتبه به يتجه شمالاً على الطريق 65، أحتاج للدعم ولمساندة جويّة.
    É isso, não quero invadir uma base aérea misteriosa. Open Subtitles أجل، لستُ مُتحمّساً للتسلل إلى قاعدة جويّة غامضة.
    O importante são os sete homens na sala, na sexta-feira, e a companhia aérea que vão gerir. Open Subtitles إنّها عن هؤلاء الرجال السبعه في تلك الغرفة يوم الجمعة وأيّة خطوط جويّة سيديرونها
    Que amplitude de área pode o radar mapear durante um voo? Open Subtitles ما هي المساحة التي يغطيها الرادار خلال طلعة جويّة عاديّة؟
    A guerra continuava. Os regulamentos apertaram-se e Munique sofreu ataques aéreos. TED تصاعدت وتيرة الحرب، شُدّد التنظيم، وعانت ميونخ من غارات جويّة.
    O Comando Ocidental indiano ordenou um ataque aéreo à prisão da FRP. Open Subtitles القيادة الغربية الهندية carrled خارج ضربة جويّة على سجن PRF.
    Um ataque aéreo, fósforo branco. Open Subtitles ضربة جويّة هجومٌ بالفسفور الأبيض
    Agora, com certeza não se trata de um patógeno aéreo possível transmissão... Open Subtitles والآن .. متأكّدون أنّها ليست عدوى جويّة {\fnAdobe Arabic}".لكن
    Eles vão fazer um ataque aéreo! Open Subtitles (غوغول)، لننسحب سلاح المدفعية على وشك شنّ غارة جويّة
    Solicito reforços e apoio aéreo. Open Subtitles أطلب دعماً ومساندة جويّة
    Precisamos de suporte aéreo imediato. Open Subtitles نريد مساندة جويّة فورية.
    Esperava uma coisa como um ataque aéreo. Open Subtitles توقّعت وجود غارة جويّة
    Um ataque aéreo muito importante em Jalalabad, que derrubou o Anwar Zawari, o número dois da Al-Qaeda. Open Subtitles غارة جويّة ذات قيمة عالية في (جلال أباد) التي قتلت (أنور زاواري)... رجل تنظيم القاعدة الثاني.
    Tínhamos vigilância aérea, um perímetro de segurança e, pelo menos, 50 agentes. Open Subtitles كانت لدينا مراقبة جويّة ومحيطاً أمنيّاً، على الأقل 50 ضابطاً
    FORTE HANSON BASE DESATIVADA DA FORÇA aérea NAÇÃO DAS PLANÍCIES Open Subtitles "فورت هانسون)) قاعدة قوات جويّة غير فعّالة (دولة السهول)"
    Vocês têm uma companhia aérea secreta? Open Subtitles لديكم شركة خطوط جويّة سريّة؟
    Bem, como já fui completamente insultada, desejo-vos um bom voo. Open Subtitles حسناً، بعد أن أُهِنت لأبعد حدّ أتمنّى لكم رحلة جويّة سعيدة.
    Ainda não acabei. Fiz um voo de 12h, depois de um dia demasiado longo. Open Subtitles لم أنتهِ، لقد ارتدت رحلة جويّة مدّتها 12 ساعاة بعد يوم مُتعب
    Há dois anos, o seu pai contactou-me para me falar de um voo que ele pilotou para Anchorage. Open Subtitles منذُ عامين، اتّصلَ بي والدكِ بخصوص رحلة جويّة بقيادته إلى "أنكوريج"
    Ele está cercado por civis, então drones e ataques aéreos estão descartados. Open Subtitles هو محاط بالمدنيين, لذا معد بطائرات آلية وغارات جويّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus