Excepto que não é um local negro no Djibouti e não sou um rapaz de 18 anos, que deixaste num buraco durante 2 semanas. | Open Subtitles | ماعدا أن هذا ليس موقع سري في جيبوتي وأنا لست طفل في الثامنة عشر من عمره أنت وضعته في حفرة لمدة إسبوعان |
É no Djibouti, ao pé da Somália, Era tão distante que tivemos que ir de helicóptero para lá chegar. | TED | في جيبوتي المجاورة للصومال، و كان المخيم في منطقة نائية جداً بحيث كان علينا أن نستقل المروحية للوصول إليه. |
e das circunstâncias que me afastaram do Mar Vermelho e de Djibouti. | Open Subtitles | من الأحداث التي أرسلتني بعيداً عن البحر الأحمر و جيبوتي |
Vamos descer o corredor da coligação até Djibouti, e aí deixamos a rota ao sul de Socotra. | Open Subtitles | ... ثم سنبحر على طول سواحل جيبوتي لـ... ... وسنقوم بتفريغ السفينه في جنوب سقطره. |
Transportava uma doação de mil toneladas de grãos com destino ao Djibuti. | Open Subtitles | وكانت تحمل ألف طن تبرعات من الحبوب متجهة إلى جيبوتي |
Porque é que ia haver dados do Tim em Djibouti? | Open Subtitles | "لماذا قد يكون لديهم بيانات عن تيم في "جيبوتي |
Sei que vou conseguir voltar àquela vila no Djibouti de novo, algum dia. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه يمكنني اعادته إلى تلك القرية في جيبوتي مرة أخرى في أحد ألأيام |
Um projecto fantástico, o plano inicial previa que fosse plantado um cinturão de segurança de árvores através do continente africano, desde a Mauritânia a ocidente, até ao Djibouti a leste. | TED | إنه مشروع رائع. الخطة المبدئية للمشروع دعت إلى زرع حزام واقِ من الأشجار يمتد في القارة الأفريقية من موريتانيا غربًا إلى جيبوتي شرقًا |
Vai para longe de Djibouti com os rapazes. | Open Subtitles | اذهب بعيداً عن جيبوتي مع البقية |
Djibouti, solicito alteração ao ScanEagle. | Open Subtitles | جيبوتي"، نطلب اعادة توكيل" .مهمة لـنسر البحث |
Acampamento Hasley, a única base Americana no continente Africano, localizado em Djibouti. | Open Subtitles | معسكر "هيزلي" ، القاعدة العسكرية الأمريكية الوحيدة الدائمة ،"في قارة "افريقيا تقع في "جيبوتي" و تحتل موقعا إستراتيجيا |
A 450 metros do fim os corredores da Austrália e de Djibouti estão empatados. | Open Subtitles | وبتبقي 500 ياردة ، العداءان من (أستراليا) و(جيبوتي) متعادلان |
Temos uma base naval em Djibouti. | Open Subtitles | لدينا قاعدة بحريه في جيبوتي |
Eles foram para Djibouti, podemos estabelecer uma armadilha ao leste. Voltar na direcção da Etiópia, é muito arriscado. | Open Subtitles | (انهم يتجهون نحو (جيبوتي سيحاصرون بالماء من الشرق (اقتفاء اثرهم نحو (اثيوبيا سيكون مخاطره في تلك الحاله |
Preciso de falar com o embaixador em Djibouti e saber o nome do alfaiate dele. | Open Subtitles | و لكن على أن أصل (إلى سفارة (جيبوتي لأحصل على إسم من يخيط ملابسهم |
Têm um porta-aviões no Golfo e drones no Djibouti. | Open Subtitles | لديك حاملة طائرات في الخليج وقاعدة طائرات دون طيار في (جيبوتي) |
Muito bem, Djibouti! | Open Subtitles | حسناً، إنها "جيبوتي"! |
Eu estou a ir para Djibouti. | Open Subtitles | الآن أنا ذاهب إلى "جيبوتي". |
Quase estraguei tudo em Djibuti no ano passado por causa de um desses balanceadores de videira peludos. | Open Subtitles | أنا تقريباً فجرت كل شيء في جيبوتي العام الماضي بسبب واحد من هذه المخلوقات المسكوة بالفراء والتي تتأرجح على الأشجار |
Boa, o Djibuti! | Open Subtitles | حسناً، إنها "جيبوتي"! |
Djibuti. | Open Subtitles | جيبوتي. |