"جيداً لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • bom para ti
        
    • fazer bem
        
    Certo, a sério, "faz-tudo", Seja lá o que for isso... não é bom para ti... realmente não é bom para a nossa porta da frente. Open Subtitles حسناً, مهما كان ما تفعله فليس جيداً لك حقاً ليس جيداً للباب
    Tudo que estava escrito era: "Anda para Paris, será bom para ti" Open Subtitles :وكل ماقالت فيه تعالي إلى باريس، وسيكون جيداً لك
    Tudo que estava escrito era: "Anda para Paris, será bom para ti" Open Subtitles :وكل ماقالت فيه تعالي إلى باريس، وسيكون جيداً لك
    Mas estaremos, se näo sairmos daqui. Isto näo pode fazer bem a ninguém. Open Subtitles لكن سنكون إذا لم نخرج من هنا هذا لن يكون جيداً لك
    Isto näo pode fazer bem a ninguém. Open Subtitles هذا لن يكون جيداً لك
    É para o teu bem. Sair da cama não é bom para ti. Open Subtitles هذا لمصلحتك وحفك خارج السرير ليس جيداً لك
    O frango frito não é bom para ti. Tem colesterol e causa doenças cardíacas. Open Subtitles الدجاج المقلي ليس جيداً لك تحتوي على الكولسترول الذي يسبب أمراض القلب
    Pode ser bom para ti. Talvez seja bom mudar um pouco. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيكون جيداً لك أعتقد أنه حان الوقت لترك الأمور قليلاً
    Provavelmente seria bom para ti beijar um pouco o anel. Open Subtitles على الأرجح سيكون جيداً لك أن تتملقه قليلاً
    Não bebas. Não é bom para ti. Open Subtitles لا تشرب هذا ليس جيداً لك أتشعر بتحسن ؟
    Peter, eu acho que isto irá ser bom para ti. Open Subtitles بيتر, اعتقد بأن هذا سيكون جيداً لك
    Seria bom para ti estar com os teus amigos. Open Subtitles سيكون جيداً لك أن تكون مع أصدقائك
    acho mesmo que seria bom para ti. Open Subtitles أتدري، أعتقد حقاً أن ذلك سيكون جيداً لك
    Isto devia ser bom para ti. Open Subtitles مِن المُفتَرض أن يكون هذا جيداً لك ، (جون)
    O Joe não é bom para ti. Open Subtitles جــو ليس جيداً لك
    - Sim, mas talvez fosse bom para ti. Open Subtitles -نعم ، لكن من المحتمل أن يكون جيداً لك
    Que bom para ti. És um homem leal. Open Subtitles جيداً لك.أنتَ رجل وفي
    - O ar fresco vai-te fazer bem. Open Subtitles الهواء النقي سيكون جيداً لك
    Isto não deve fazer bem à você. Open Subtitles ذلك يستحيل أن يكون جيداً لك
    Tu já não queres o corpo dela. Não te está a fazer bem. Open Subtitles أنت لن تُريد ذلك ليس جيداً لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus