"جيداً ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito bem o que
        
    • bem do que
        
    Sabe muito bem o que nos arruinou anos atrás. Open Subtitles انت بحقّ اللعنة تعرف جيداً ما الذي حدث لنا في ذاك اليوم
    Ambos sabemos muito bem o que é Thorngate, qual a sua função e contra quem vais usar. Open Subtitles أنا وأنت نعلم جيداً ما هو ثورنغايت، ما يفعله ثورنغايت، وكيف تودون استعماله.
    Sabes muito bem o que sinto por ti. Open Subtitles أنت تعرف جيداً ما أشعر به ناحيتك
    E vós todos, sabeis muito bem o que vos espera lá no Alto. Open Subtitles وأنتم جميعاً تعرفون جيداً ما ينتظركم
    Newton lembrava-se muito bem do que Hooke lhe tinha feito na última vez que ele tinha avançado uma ideia. Open Subtitles لقد تذكر نيوتن جيداً ما فعله هوك به أخرة مرة قام بها بطرح فكرة
    Sabemos muito bem do que estes países precisam. TED نعرف جيداً ما هو مطلوب في هذه البلدان.
    Sabias muito bem o que eu estava a fazer. - Sabia? Open Subtitles كنت تعلم جيداً ما كنت أفعله
    Porquê, Minus? Sabes muito bem o que quero dizer. Open Subtitles أنتى تعلمى جيداً ما أعنيه.
    Sabe muito bem o que aconteceu. Open Subtitles أنت تعرف جيداً ما حدث
    Sabes muito bem o que estou a dizer. Open Subtitles تعرفين جيداً ما أعني
    Sabes muito bem do que estou a falar. Open Subtitles . أنت تعلم جيداً ما الذي أتحدث عنه
    Sei muito bem do que é que está a falar. Open Subtitles أعرف جيداً ما تتحدث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus