"جيداً من" - Traduction Arabe en Portugais

    • bem quem
        
    • bom para
        
    • uma boa
        
    Se não correr de feição, sei muito bem quem culpar. Open Subtitles لو ساءت الأمور أعرف جيداً من سألقى عليه اللوم
    Ele sabia muito bem quem nós éramos e sabia que íamos à Polícia antes de termos ido. Open Subtitles لقد كان يعلم جيداً من نحنُ، وكان يعلم بأننا سنذهب إلى الشُرطة قبل ذِهابِنا.
    Sabe muito bem quem foi. Open Subtitles و أنت تعلم جيداً من ظن لحد الأن.
    Há uma aula matinal de Yoga lá fora, se estiveres interessado. Vai ser bom para ti. É bastante relaxante. Open Subtitles يوجد تمرين يوغا بالخارج , اذا كنت ترغب بالمشاركة سيكون جيداً من أجلك , سيساعدك على الإسترخاء
    Isto não é bom para ti. Decidistes parar por uma razão. Open Subtitles هذا ليس جيداً من أجلك لقد قررتي التوقف لسبب
    Não digas palavras como stress, não é bom para o bebé. Open Subtitles من فضلكِ لا تقولي كلمة كشد الأعصاب هذا ليس جيداً من أجل الطفل
    Acalma-te, por favor. Desculpa. Só quero fazer uma boa primeira impressão. Open Subtitles أنا آسف، أريد أن أترك إنطباعاً جيداً من المرة الأولى
    E sabes muito bem quem sou para lá dos meus erros. Open Subtitles وتعرفين جيداً من أنا خلف أخطائي
    - Sou o Stan Ross. - Sei bastante bem quem és. Open Subtitles أنا ستان روس- أنا أعرف جيداً من أنت-
    Acho que sabe muito bem quem eu sou. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين جيداً من أنا
    - Sei bem quem ele é. Open Subtitles أنا أعلم جيداً من هو
    Tu sabes muito bem quem eu sou. Open Subtitles أنت تعلم جيداً من أنا
    E eu sei muito bem quem tu és. Open Subtitles وأنا أعلم جيداً من أنت
    Sim, sei muito bem quem és. Open Subtitles أجل, أعرف جيداً من تكونين
    Eles só pensaram que podia ser bom para si ter alguém para conversar. Open Subtitles ربما يكون جيداً من أجلك لتجدى احد ما للتحدث معه
    Vimos que seria bom para o negócio incorporar isto. Open Subtitles لقد اعتقدنا فقط أن هذا يمكن أن يكون جيداً من أجل العمل
    Dizem que não é bom para ela. Open Subtitles يقولون أن ذلك ليس جيداً من أجلها.
    Pode ser bom para o negócio. Open Subtitles قد يكون هذا جيداً من أجل العمل
    Até que ficou bom, para a primeira vez. Open Subtitles لقد أعددتها جيداً من محاولتى الأولى
    Isto vai ser bom para nós. Open Subtitles هذا سيكون جيداً من أجلنا
    - Não é bom para nós. Open Subtitles -هذا بارد، هذا ليس جيداً من اجلنا
    Talvez consigas ajudar a lidar com estes problemas depois de uma boa noite de sono. TED قد يكون بإمكانك أن تساهم بحل هذه المشاكل بعد أن تنال قسطاً جيداً من النوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus