"جيدة أو سيئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • boa ou má
        
    • bom ou mau
        
    • boas ou más
        
    Não a vemos só como uma política boa ou má. TED فسترونه كشيء لا يقتصرُ فقط حول سياسة جيدة أو سيئة.
    Encontra-o em qualquer memória. boa ou má. Open Subtitles اعثر عليه في أيّ ذكرى جيدة أو سيئة.
    Então, talvez eu não seja boa ou má. Open Subtitles حتى أنا ربما لستُ جيدة أو سيئة
    Na verdade, não sei se o teu coração é bom ou mau. Open Subtitles حقا، وأنا لا أعرف إذا كان قلبك هو جيدة أو سيئة.
    Por isso, é importante lembrar que, seja bom ou mau, "This Too Shall Pass" [Também isto passará]. TED فعلينا التذكر بأن الأمور لو كانت جيدة أو سيئة "هذه أيضا ستمضي"
    Emoções normais e naturais passam assim a ser vistas como boas ou más. TED إن المشاعر العادية الطبيعية الآن تعتبر جيدة أو سيئة.
    Quanto a isso, Senhora Maria, receio não ter novas para vos dar, sejam elas boas ou más. Open Subtitles بخصوص ذلك ، ياسيدة ماري ،أخشى بأنه ليست لدي أخبار لك سوأ كانت جيدة أو سيئة
    - Isso foi bom ou mau sinal? Open Subtitles -هل هذه "همم" جيدة أو سيئة ؟
    Eu não sei se realmente são boas ou más notícias. Open Subtitles أنا فقط لست متأكد ما إذا كانت أخبار جيدة أو سيئة
    Quer as noticias sejam boas ou más. Open Subtitles سواء كانت الأخبار جيدة أو سيئة
    As ideias não são nem boas ou más. TED فالأفكار ليست جيدة أو سيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus